BALITA
WED | 2026-07-01

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260630 | LATEST


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: A couple from Canada was able to achieve FIRE (Financial Independence Retire Early) in their 30s

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-30


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's news about a Canadian couple who was able to achieve (Financial Independence Retire Early) in their 30s, a very impressive feat.


Last accessed: 20260629

【実話】とある30代のカナダ人がFIREに到達した驚きの方法|岡本吉起塾Ch


Okamoto-san recounts that this couple, at the start, wanted to buy a house, but although they save a lot, housing prices continue to go up as well. So they decided that instead of buying a house, they're going to invest in the stock market; thus, they began to save 30% to 50% of their income, which was quite high totalling a little below 20 million yen per year for the both of them. Okamoto-san points out that they do a type of job that is for people who also have a high level of skill. Further, in the end, they were able to save 70% of their income by spending only 4% of what they earn.

Next, Okamoto-san points out that they were able to achieve FIRE very quickly in their 30s, because they already had around 57 million yen to buy a house, so they only needed 50 million yen more to accomplish this objective. Okamoto-san also mentions that they have a child and pay apartment rent, but they've decided to live very inexpensively, even as they earn more and more money. In addition, they travel the world without changing their lifestyle. Specifically, they keep a maximum of 4.6 million yen's worth of expenses per year.

Finally, Okamoto-san concludes that there are currently new types of jobs such as YouTuber, online writer or whatever we may dream of, but, in the end, he hopes that we'd choose something that helps us reach our goal of achieving FIRE. Furthermore, he reminds us that the new NISA from the Japanese government would surely help us a lot, because while it may seem that getting less 20% tax isn't much, Okamoto-san firmly believes that its effect would grow bigger in the future, so encourages us to take advantage of it.

This is all.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260630 | LATEST


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: Una pareja de Canadá pudo lograr FIRE (Financial Independence Retire Early) en sus 30 añosyenes)

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 29 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de una pareja de Canadá quien pudo lograr FIRE (Financial Independence Retire Early) en sus 30 años, una cosa muy impresionante.


Last accessed: 20260629

【実話】とある30代のカナダ人がFIREに到達した驚きの方法|岡本吉起塾Ch


Sr. Okamoto cuenta que esta pareja, al principio, quiso comprar una vivienda, pero aunque ahorra mucho, el precio de vivienda sigue subiendo también. Así que ellos decidieron que en vez de comprar una vivienda, van a invertir en la bolsa; por tanto, comenzaron a ahorrar 30% a 50% de sus ingresos que fueron bastantes altos a poco menos de 20 millones yenes cada año juntos. Sr. Okamoto apunta que ellos hacen un tipo de trabajo para la gente que tiene una habilidad alta también. Es más, al final, ellos pudieron ahorrar 70% de sus ingresos por gastar solamente 4% de lo que ganan.

A continuación, Sr. Okamoto dice que ellos pudieron lograr FIRE muy rápido en sus 30 años, porque ya tuvieron alrededor de 57 millones yenes para comprar una vivienda, entonces solo necesitaron 50 millones yenes más para alcanzar el objeto. También, Sr. Okamoto menciona que tienen un niño y pagan la renta de apartamento, pero han decidido vivir de forma muy barata, aunque ganan más y más dinero. Asimismo, viajan el mundo sin cambiar su estilo de vida. Concretamente, ellos mantienen el máximo gasto de 4,6 millones yenes cada año.

Por último, Sr. Okamoto concluye que actualmente hay nuevos tipos de trabajos tales como YouTuber, escritor en línea o lo que soñemos, pero, al final, espera que elijamos lo que nos ayuda a acercar el objeto de lograr FIRE. Además, nos recuerda que el nuevo NISA del gobierno japonés seguramente nos ayudaría muchísimo, porque aunque menos 20% de impuesto no parezca tanto, Sr. Okamoto cree firmemente que su efecto se ampliaría más adelante así que nos anima a aprovecharlo.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260630 | LATEST


游戏制作者岡本吉起老师的故事:一个还在30多岁加拿大夫妇能够达成FIRE(Financial Independence Retire Early)

记者:施能崙

发布日期:2026年6月29日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师本次的主题是一个加拿大夫妇能够达成FIRE(Financial Independence Retire Early),尽管他们还在30多岁,一件非常了不起的事情。


Last accessed: 20260629

【実話】とある30代のカナダ人がFIREに到達した驚きの方法|岡本吉起塾Ch


岡本老师讲述,这个夫妇,起初,想买一幢房子,但不管他们多储蓄,房子的价格也继续上升。于是他们决定在股市上投资,而不买房子了。

他们开始储蓄他们获得收入的30%至50%,一共就是蛮高的,每年2000万日元。老师指出,他们工作是有能力的人做的。此外,最终,他们能够储蓄他们收入的70%,以只用4%他们赚的钱生活。

接下来,岡本老师说明, 他们在30多岁能够赶快达成FIRE,因为他们已经有大约5700万日元买房子,所以他们只需要5000万日元,为达到这个目标。岡本老师也说,他们有孩子,而租房子,但他们决定很便宜生活,不管他们赚越来越多钱。另外,他们环游世界,同时不改变他们生活。具体地说,他们维持最高每年支出是460万日元。

最后,岡本老师结束说,现在有新工作,例如YouTuber,网络战的作者等等我们想做,但最终老师希望我们选择那个能帮助我们达成FIRE。此外,老师提醒我们,日本政府的新NISA肯定能帮助我们,因为虽然免除20%的税款似乎不多,但老师坚信它效果未来会扩大,所以我们都利用它。

以上。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260628


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: The new Indie game, "Meccha Camereon," has sold 5 million copies in only two months (it's now 10 million copies)

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-28


Dear friends,

Today I'd like to share with you Mr. Yoshiki Okamoto's video about the "Meccha Camereon," a new indie game that has sold 5 million copies in only two months (it's now 10 million copies).


Last accessed: 20260627

【話題】1000万本ヒット!インディーゲーム「めっちゃカメレオン」ノープロモで売れた理由は


Okamoto-san is very excited for this achievement, pointing out that, in addition, the studio, which is composed of only two people, had not used any promotions for the game at all.

Okamoto-san also says that the game costs only 790 yen, a very affordable amount akin to buying a drink like coffee outside. It's also not as expensive as other games that cost 8,000 or 9,000 yen. Thus, at such a bargain price, a person could already enjoy a very cool game.

Next, Okamoto-san recounts that the two developers have earned 4 billion yen and after deducting tax, among other expenses like the payment fees to Steam, they've gotten a little less than 200 million yen. Further, Okamoto-san believes that 100 million yen would be enough to live comfortably, especially if they invest the money in the stock market to earn 8% interest, so that they could get around 700,000 yen per month. However, it seems that they want to continue working.

Okamoto-san also mentions that, actually, he prefers role-playing games or those that let him think unhurriedly. So, while Okamoto-san has created many action games, other non-action-type of games are also a market segment that is both big and new for him.

Finally, Okamoto-san reiterates that he's very much fascinated with this two-person studio and their new game, particularly because in a big studio, stock prices in the stock market as well as dividends get more attention, at times, at the expense of the employees, who must work very hard despite not getting large benefits, something that, Okamoto-san admits, cannot be helped.

This is all. Okamoto-san has said much more, but I should end here already.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260628


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: El nuevo juego de Indie "Meccha Camereon" ha vendido 5 millones copias en solo dos meses (ahora ya son 10 millones copias)

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 27 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de "Meccha Camereon", un nuevo juego de indie que ha vendido 5 millones copias en solo dos meses (ahora ya son 10 millones copias).


Last accessed: 20260627

【話題】1000万本ヒット!インディーゲーム「めっちゃカメレオン」ノープロモで売れた理由は


Sr. Okamoto está muy emocionante por este logro, apuntando que además el estudio que está compuesto por solo dos personas no había utilizado ninguna promoción para el juego nada.

Sr. Okamoto también dice que el juego cuesta solo 790 yenes, una cantidad muy barata y similar con comprar una bebida como café afuera de casa. Tampoco es tan caro como los otros juegos que cuestan 8 mil o 9 mil yenes. Así que por esta ganga, una persona ya podría disfrutar un juego muy genial.

Siguiente, Sr. Okamoto cuenta que los dos desarrolladores han ganado 4 billones yenes y después de deducir el impuesto, entre otros gastos tales como el pago a Steam, ellos han obtenido poco menos de 200 milliones yenes. Es más, Sr. Okamoto cree que 100 millones yenes serían muy suficientes para vivir en una forma muy cómoda, especialmente si ellos invierten el dinero en la bolsa para ganar 8% de beneficio para que podrían recibir alrededor de 700 mil yenes cada mes. No obstante, parece que ellos quieren seguir trabajando.

A continuación, Sr. Okamoto también menciona que la verdad es que prefiere los juegos de rol o los que le permite pensar lentamente. Así que aunque Sr. Okamoto ha creado muchos juegos del género acción, los otros de no acción también son un segmente del mercado que es tanto nuevo como grande para él.

Por último, Sr. Okamoto reitera que le encanta mucho este estudio de solo dos personas y su nuevo juego, particularmente porque en un estudio grande, se enfoque más en las acciones en la bolsa así como los dividendos, a veces, a costa de los empleados quienes deben esforzarse tanto a pese de no recibir tan grandes beneficios, una cosa que no se puede hacer nada según admite Sr. Okamoto.

Ya está. Hay mucho más que Sr. Okamoto ha dicho, pero ya termino aquí.

Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260628


游戏制作者岡本吉起老师的故事:款新indie游戏"Meccha Camereon"在两个月以内突破过500万单位(现在,已经是100万单位)

记者:施能崙

发布日期:2026年6月27日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师本次的主题是"Meccha Camereon",一款新indie游戏在两个月以内突破过500万单位(现在,已经是100万单位)。


Last accessed: 20260627

【話題】1000万本ヒット!インディーゲーム「めっちゃカメレオン」ノープロモで売れた理由は


岡本老师非常兴奋听到这个成就。他也指出,它公司只有两个人,而没用过任何广告。

岡本老师也说,这款游戏的价格只是790日元,非常便宜,特别是如果我们把它跟在外面买咖啡比一下。并且,它不跟其他游戏的8千至9千日元太贵。于是一个人可以享受这个蛮精彩游戏,以付款非常便宜的价格。

接下来,老师讲述,那俩开发者赚了40亿日元,而扣除税款后,以及其他付款如Steam服务费,他们能取得几乎2亿日元。但,岡本老师认为,1亿日元已经能够了,为舒适的生活,特别是如果他们在股市投资,得到8%的利益,以便能够获得每个月大约70万日元。不过,似乎他们还想继续工作。

岡本老师也提及,其实,他个人宁愿RPG或者那种游戏他可以慢慢地思考东西。虽然岡本老师制作了很多动作游戏,但对他看法来说,其他不动作游戏类也是一个市场部分蛮新也是个蛮大的。

总之,老师再次说,他很喜欢这家公司只有两个员工以及他们新游戏,尤其是因为在大企业,老板们都多注意于股价和股息,即使有时候,以努力工作的员工代价,后者并不取得高收入等等,一件事情,据岡本老实说,没办法解决。

以上。当然,老师说过更多东西, 但我在这里必须停止了。

谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260627


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: The price of an unopened cartridge of "Super Mario Bros." has achieved a new record of 3 million USD (480 million yen)

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-27


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's announcement that the price of an unopened cartridge of "Super Mario Bros." has achieved a new record of 3 million USD (480 million yen).


Last accessed: 20260626

未開封『スーパーマリオブラザーズ』がビデオゲーム史上過去最高額300万ドル(4.8億)で落札!レトロゲームの価値上がりすぎやんな?!


Okamoto-san explains that years ago, the price was 73 million yen. Also, another Nintendo game, which is "The Legend of Zelda," had a price tag of a little over 90 million yen. Thus, there's been a "Retro Boom" in Japan very recently, such that the gold cartdige of "Kinnikuman," a not-for-sale game, sells for 600,000 yen at the auction. Furthermore, Okamoto-san clarifies that this price depends on the foreign exchange of the yen and the US dollar (USD), so when the yen becomes cheaper, the price in dollars goes up higher.

Next, Okamoto-san reveals that he's sold several cartridges when he no longer had a place for them at the house. In addition, he recounts that they weren't new anymore, because he actually played them. However, until now, he keeps some of them, including the Famicom Mini, which have been signed by Mr. Shigeru Miyamoto, Mr. Akira Sakuma and Mr. Yuji Horii, because he says that he can never sell them.

Okamoto-san recalls that it was at the flee market in the Oi Horse Racing Stadium where he had sold the box of cartridges. He also explains that there were several types of auction such as for things that weren't for sale or for things that have never been opened.

Finally, Okamoto-san concludes that the video game industry has now become a lot more welcoming than it was before when he entered it and it wasn't yet called an industry. In fact, the impression that game centers had during that time was like a drama story on TV in which a daughter leaves home without her parents' permission and comes to a game center where she gets involved with bad men. However, thanks to the release of the Famicom, newbies as well as the general public were able to enjoy video games such as "Super Mario Bros.," which now sells for 500 million yen at the auction.

This is all.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260627


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: El precio de un cartucho sin abrir nada de "Super Mario Bros" ha logrado un nuevo récord de 3 millones dólares (480 millones yenes)

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 26 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de una noticia sobre el precio de un cartucho sin abrir nada de "Super Mario Bros" que ha logrado un nuevo récord de 3 millones dólares (480 millones yenes).


Last accessed: 20260626

未開封『スーパーマリオブラザーズ』がビデオゲーム史上過去最高額300万ドル(4.8億)で落札!レトロゲームの価値上がりすぎやんな?!


Sr. Okamoto explica que hace unos años el precio fue 73 millones yenes. Y otro juego de Nintendo que es "The Legend of Zelda" tuvo un precio de poco más de 90 millones yenes. Entonces, muy recientemente, se ha sucedido un "Retro boom" en Japón así que el cartucho de color oro "Kinnikuman", un juego que no está a la venta, se vende por 600 mil yenes en la subasta. Es más, Sr. Okamoto clarifica que este precio depende del cambio de divisas entre el yen y el dólar; por tanto, cuando el yen se vuelve más barato, el precio en dólar sube más.

Siguiente, Sr. Okamoto desvela que ha vendido algunos cartuchos cuando ya no tuvo un puesto para ellos en la casa. Además, cuenta que ya no eran nuevos, porque los jugaba realmente. Sin embargo, hasta ahora, mantiene unos incluso la consola Famicom Mini que se han firmado por Sr. Shigeru Miyamoto, Sr. Akira Sakuma y Sr. Yuji Horii, porque dice que nunca puede venderlos.

A continuación, recuerda que fue en el mercado de pulgas en hipódromo de Oi donde vendió la caja de cartuchos. También, explica que hubo varios tipos de subasta tales como para los objetos que no estuvieron a la venta o para los que nunca se han abrido.

Por último, Sr. Okamoto concluye que la industria de videojuegos ya se ha convertido más acogedor que antes cuando él entró a ella y todavía no se llamaba una industria. En hecho, la impresión que tuvieron los game center en ese tiempo era como una historia de drama en la televisión en donde una niña se larga de la casa sin permiso de sus padres y viene a un game center donde termina de involucrarse con hombres malos. Sin embargo, gracias al lanzamiento de Famicom, novatos así como el público general pudieron disfrutar videojuegos tales como el "Super Mario Bros.", cual ahora ya se vende por 500 millones yenes en la subasta.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260627


游戏制作者岡本吉起老师的故事:未开封的"Super Mario Bros"卡带达到新价格记录的300万美元(4.8亿日元)

记者:施能崙

发布日期:2026年6月26日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师本次的主题是一个消息说,未开封的"Super Mario Bros"卡带达到新价格记录的300万美元(4.8亿日元)。


Last accessed: 20260626

未開封『スーパーマリオブラザーズ』がビデオゲーム史上過去最高額300万ドル(4.8億)で落札!レトロゲームの価値上がりすぎやんな?!


岡本老师指出,数年前,它价格是7300万日元。另一款Nintendo游戏,"The Legend of Zelda",的价格是9000万多日元。于是最近,在日本发生了Retro Boom,导致一个黄金卡带的"Kinnikuman"非卖品在拍卖会上可售卖60万日元。岡本老师也说明,这个价格在于日元和美元的外汇市场。因此,随着日元越来越便宜,在美元它价格更上升。

接下来,岡本老师披露,他在家里没地方了给他卡带放时,他售卖过一些。并且,这些卡带都不是未开封的,因为他实在玩过它们。但是,到今为止,他还保持一些,包含Famicom Mini,有被宮本茂(Shigeru Miyamoto)老师,さくま あきら(Akira Sakuma)老师以及堀井雄二(Yuji Horii)老师签署的,因为他说他完全不能卖掉那些东西。

老师也记得,他把那盒卡带带去大井赛马场的跳蚤市场售卖。他也解释,有多种的拍卖类,例如,非卖品,未开封品等等。

总之,岡本老师结束说,游戏行业已成为了很热情好客的。老师进入它时,它还不被叫"行业"。实际上,当时的game center的印象是像电视剧一样:有女孩离家出走,而来到game center遇到一些坏男人。不过,感谢Famicom游戏机的发售,新人以及广大公众能够享受了游戏如"Super Mario Bros.",在拍卖上,目前在售卖5亿日元。

以上。谢谢你们。

麦克