BALITA
WED | 2025-05-21

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250520 | INCOMING DRAFT


ドバイで売春をする日本人の女性にまつわる事案

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250520 | INCOMING DRAFT


ドバイで売春をする日本人の女性にまつわる事案

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月19日


各位、

こんばんわ。

今夜、岡本吉起先生が新しい講義をお行いになりました。今回、ある若い日本人の女性が売春をするためにドバイへ出かけた事件にまつわった話題ですが、結局あえてトラウマ的な経験を返された結果だと先生は語られました。


Last accessed: 20250520

【ドバイ案件】昨今の若い女性の海外手稼ぎ事案について思うこと|岡本吉起塾Ch


また、前述した女性は契約書も書いたと言われたが、条件を調べてみたら、時給2000万円とし、一晩で合計一億円を貰うことだそうです。

一般的な日本人のサラリーマンだとすると、4~5年間も働かなくては2000万円を取得できなく、つまり一億円を取れるには25年間も働き続けねばならないわけです。

また、そもそもドバイにおいては売春は禁止されており、上述した女性のトラウマ的で否定的な経験によって世の中にはそのような甘いモノが無いと我々に教われております。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250520 | INCOMING DRAFT


在迪拜出卖性的日本女人有关的事情

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250520 | INCOMING DRAFT


在迪拜出卖性的日本女人有关的事情

记者

施能崙

发布日期

2025年05月19日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师发布了一个新演讲关于一件事情在迪拜被发生,就是说一个蛮年轻的日本女人去迪拜出卖性,而得到了极其坏的经历。


Last accessed: 20250520

【ドバイ案件】昨今の若い女性の海外手稼ぎ事案について思うこと|岡本吉起塾Ch


老师说,那个女人也写了一份合同书指出她每个小时一定要取得两千万块日币,所以一共是一晚,一亿块。老师解释一般的日本职员应该工作四甚至五年,才能得到那个金额,意味着他们必要二十五年,才能得到一亿块。

此外,岡本老师说,首先在迪拜里出卖性是禁止的,因此上述女人得到的结果,一种坏经历,给我们提醒世界上没有那么甜的事。

好了。谢谢大家。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


1) EVO Japan 2025 according to Tokido and IGN Japan, 2) Memories of a friend from Hong-Kong as she plays TAITO's UFO Catcher and more

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


1) EVO Japan 2025 according to Tokido and IGN Japan, 2) Memories of a friend from Hong-Kong as she plays TAITO's UFO Catcher and more

Writer

Michael B. Syson

Publication Date

2025-05-19

UPDATED: 2025-05-20T09:20


Dear friends,

Yesterday evening, it appeared to me that Mr. Yoshiki Okamoto wouldn't anymore upload a new lecture, so in the other classes, I had opted to share two videos on EVO Japan 2025. The first is from Tokido who was sharing his experience in his new video, while the second is a set of interviews conducted by the team at IGN Japan during the said event. Afterward, I'd also like to share with you something about a friend of mine from Hong-Kong whom I met in Japan.


Last accessed: 20250519

教えて!いま注目している配信者!格ゲーにハマったきっかけ!「EVO Japan 2025」突撃インタビュー【アール/ふり~だ/べてぃ/倉持由香】


During this year's EVO Japan 2025, over 6,000 participants were said to have attended the event. IGN Japan explains in their video that from among these players, those who won made use of attacks and combos that dealt massive amounts of damage to quickly win the fights. In fact, this is something that we can see in Tokido's video, especially during his first matches at the tournament, where he made use of the said tactic to quickly defeat his opponents.


Last accessed: 20250519

6,600 SF6 Entrants! Following Tokido’s Battles at the Biggest EVO Japan Ever — 2025 Edition!


Moreover, IGN Japan reports that EVO Japan is working toward helping all the participants bring home something that only EVO Japan could offer, such as, for instance, a memorable experience. In my opinion, if none could be gained from it, there wouldn't be any reason to join the event again the following year.

In addition, I noticed that Tokido's voice after his fight was markedly better than when he's talking with the people at REJECT or in his own YouTube channel, and I hope that we could listen to this type of voice even more if possible.

Finally, I'd now like to share with you the IG of my friend, Yen, who is someone I met when I went to Japan for further studies.

She's actually from Hong-Kong, and is already married. When she also went to Japan for studies, she didn't go alone, but instead went there with her batchmates.

At the time, Yen's Japanese proficiency level was higher than mine. Based on our Japanese language classes, if the highest is level 6, the first class she took was at level 5, while I only reached level 3. Actually, I wanted to begin the first semester at level 4, but the teacher didn't let me. Still, I am grateful that thanks to his good judgement, I was able to jump to level 5 in the second semester.

Right now, Yen is a writer and content creator, as well as a mother and spouse.

Viewing her video, we can see her playing the UFO catcher in Japan. I didn't know that she plays this sort of game, because my initial impression of her was that she was a serious student of the Japanese language.


https://www.instagram.com/yenfukayan/reel/DGfAHD-SyDo/; last accessed: 20250519

徇眾要求影片TOP 1 — 夾公仔🧸瘋狂影片!


I also thought that before playing, she had brought the stuffed toys when they were taking the photo as a kind of joke, and maybe it's because I also thought that nobody ever won the UFO catcher. Yet, as we can see in her video, she did get to win the plushies together with her friends.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


①ときど選手およびIGN Japanが語るEVO Japan 2025、②香港の友だちが遊ぶTAITOのクレーンゲームの記憶など

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


①ときど選手およびIGN Japanが語るEVO Japan 2025、②香港の友だちが遊ぶTAITOのクレーンゲームの記憶など

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月19日


各位、

こんばんわ。

今夜、岡本吉起先生が新しい講義を発行されないようなので、ほかのチャンネルの動画を話させて頂きます。まずはときど選手のEVO Japan 2025の体験で、その次はIGN Japanの同エベントにおけるインタビューをお話しいたします。さらにそのあと、日本で知り合った香港からの友だちのことを若干語らせて頂きます。


Last accessed: 20250519

教えて!いま注目している配信者!格ゲーにハマったきっかけ!「EVO Japan 2025」突撃インタビュー【アール/ふり~だ/べてぃ/倉持由香】


さてEVO Japan 2025の大会においては6千人以上の参加者が来られたそうです。そして、IGN Japanの動画によると、その中では勝てる者が、迅速に強大なダメージやコンボを活用してきたと解説されました。ときど選手の動画においても、とくに同大会の最初の試合では、まさしくそう行っており、相手を素早さに倒すことができました。


Last accessed: 20250519

6,600 SF6 Entrants! Following Tokido’s Battles at the Biggest EVO Japan Ever — 2025 Edition!


尚且つ、参加者が全員EVO Japanの大会でしか得られないモノあるいは良い思い出ができるように努力されているとIGN Japanの報道が言われました。無かったら、又参加する理由はないと、個人的に思っております。

また戦闘のあと、ときど選手の声音が良くなったと気づきましたが、おそらくREJECTやご自分のチャネルで会話する声よりもましだろうと考えられており、やはりできればその声音をもっと伺いたいです。

最後に日本に留学した頃に出会った友だちイェンさんのIGを若干お話しいたします。

彼女は香港の女の人で、すでに結婚もできました。また、日本に留学した頃には一人ではなく香港の同級生らと行きました。

当時イェンさんの日本語の能力が私のより高かったです。日本語の授業ですると、六級が最も高ければ、彼女が最初に受けた授業は五級でした。私の場合を言わせて頂きますと、三級にしか達しませんでした。じつは一学期には四級で始めたかったのですが、やはり先生がやらせませんでした。ただし、そのおかげで、二学期には五級に飛び級できました。

いまイェンさんは作家やコンテンツクリエイターでありながら、母親かつ奥さんでもあります。

動画の件ですが、拝見してみると、日本におけるUFOキャッチャーを遊ぶイェンさんの姿が見られます。彼女はこのようなゲームを遊ぶのを知りませんでした。最初の印象としては真面目な日本語学者だったからです。


https://www.instagram.com/yenfukayan/reel/DGfAHD-SyDo/; last accessed: 20250519

徇眾要求影片TOP 1 — 夾公仔🧸瘋狂影片!


また、遊ぶ前に、冗談の如く写真を取れるために、先にぬいぐるみを持ってきたかと思ってしまいました。なぜならクレーンゲームなどでは人は勝てないと思ったからです。しかし、見ての通り、彼女は勝つことができました。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


EVO Japan 2025 según TOKIDO u IGN Japan, recuerdos de una compañera de Hong Kong sobre el UFO catcher de TAITO y más

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250519


EVO Japan 2025 según TOKIDO u IGN Japan, recuerdos de una compañera de Hong Kong sobre el UFO catcher de TAITO y más

Redactor

Michael B. Syson

Fecha de publicación

El 18 de mayo de 2025

UPDATED: 2025-05-19T10:10


Queridos amigos:

Esta noche, parece que Sr. Yoshiki Okamoto prefiere que hablemos de los otros canales en donde podemos aprender algo educativo también. Entonces, yo quería compartiros estos dos vídeos de Sr. Tokido y IGN Japan.


Last accessed: 20250519

教えて!いま注目している配信者!格ゲーにハマったきっかけ!「EVO Japan 2025」突撃インタビュー【アール/ふり~だ/べてぃ/倉持由香】


Ellos nos comparten algunos mensajes acerca del acontecimiento que es el EVO Japan 2025. En este año, buscamos que más de 6 miles de personas habían participado en el torneo. Sin embargo, nos cuenta el vídeo de IGN Japan que los ganadores de los participantes mostraron que ellos quisieron ganar, y lo hicieron rápidamente utilizando los ataques y los combos poderosos.


Last accessed: 20250519

6,600 SF6 Entrants! Following Tokido’s Battles at the Biggest EVO Japan Ever — 2025 Edition!


Es la misma cosa que podemos ver en el vídeo de Sr. Tokido quien derrotó fácilmente a sus oponentes, particularmente en la primera parte del torneo.

Además, los organizadores nos explican que quieren que cada participante pueda tener algo del evento como un recuerdo especial. Yo creo que si no, no habrá ningúna razón para volver a participar.

También, yo quería añadir que me pareció que la voz de Sr. Tokido después de sus combates convertía en una mejor que la que utiliza cuando habla con sus compañeros en su propio canal, con el equipo de REJECT, entre otros. Espero que podamos escuchar más este tipo de la voz de él.

Por fin, quería compartiros el IG de mi compañera en Japón. Se llama Yen. Es de Hong Kong, y se ha casado.

Ella vino con sus paisanos a Kansai para estudiar en la universidad como yo en la década de 2000. Tuvo un nivel de la lengua japonesa más alto que yo cuando empezamos las clases allí. Estuvo en la clase 5, mientras que yo estaba sólo en 3, si bien pude saltar, si utilizamos la palabra en la escuela, a 5 en el segundo semestre, gracias al maestro quien tenía la sabiduría de no permitirme comenzar en el nivel 4 en el primer semestre. Entonces, actualmente ella es una escritora en la lengua cantonesa, una creadora del contenido según su descripción, y desde luego una madre y esposa.

En este vídeo de ella podemos verle jugando el UFO en Japón. No supe nada que juega, y mi impresión inicial de ella fue que era una estudiante seria en la lengua japonesa.


https://www.instagram.com/yenfukayan/reel/DGfAHD-SyDo/; last accessed: 20250519

徇眾要求影片TOP 1 — 夾公仔🧸瘋狂影片!


Sin embargo, cuando lo vi su vídeo me pareció que trajo los juguetes antes de jugar para la foto como una broma, porque ¿cómo se puede ganar en estas máquinas en actual? No obstante, la verdad es que ganó.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Salud,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250518


1) Internet connection error at the workplace, 2) Nintendo's marketing strategy for the Switch 2 as explained by Game Producer Yoshiki Okamoto

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250518


1) Internet connection error at the workplace, 2) Nintendo's marketing strategy for the Switch 2 as explained by Game Producer Yoshiki Okamoto

Writer

Michael B. Syson

Publication Date

2025-05-17


Dear friends,

Tonight, I have two pieces of news for you. The first is about the internet connection problem that we had today, and the second is the talk by Mr. Yoshiki Okamoto on Nintendo's new console.

Today, I had to restart the PLDT router three times. PLDT, by the way, is our ISP (Internet Service Provider). Now I don't know if people in other places also experienced this same problem, but the situation actually reached us at the workplace.

Despite this, I was also able to better understand the idea that within the source code that is available locally in our network, we could search for functions or syntax-related examples that we could use in our target language like Javascript or PHP, without having to access the internet at all. I think that this part is crucial especially during times of disasters.

Next, with regard to Mr. Okamoto's talk, it's actually a continuation of his lecture yesterday on the Nintendo Switch 2.


Last accessed: 20250517

「ユーザーに行き渡るのは1年以上先?」争奪過熱のNintendo Switch2流通予測に思うこと


Since there are more people who want the new console than there is available, those who can get hold of one would surely feel elated. Actually, Mr. Okamoto explains that this is a type of marketing strategy used by Nintendo to raise the value of its products.

Somehow, I was reminded of the PlayStation 2. Back during the early 2000's, our household had one, even though we didn't play it as much. If our Street Fighter Zero 3 disc wouldn't run in it, which at times it didn't, we'd play Street Fighter III: Third Strike instead. At the time, our PlayStation had already broken down, and the repair shop we visited said that it was due to the lens. I think that the reason why we bought the PlayStation 2 in the first place is because it was the successor to the PlayStation, even if we didn't really like the PlayStation 2 games that came out as much.

Finally, as to the question concerning why there are households that buy new video game consoles, I think that the games, the software that we could enjoy with it, would, of course, play a huge factor.

This is all.

Thank you, good night!

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250518


①ネット接続が失敗にまつわる事件、②岡本吉起先生が語る任天堂の新ゲーム機に対するマーケティング戦略

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250518


①ネット接続が失敗にまつわる事件、②岡本吉起先生が語る任天堂の新ゲーム機に対するマーケティング戦略

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月17日


各位、

こんばんわ。

今夜、二つのお知らせがあります。ひとつはこちらにおけるインターネットの接続にまつわる問題です。次は任天堂社の新しいゲーム機に関する岡本吉起先生の講義です。

今日、三回までもPLDTのルーターのパワーを切れねばなりませんでした。PLDTとは我々のISP(インターネット・サービス・プロバイダー)です。他の場所においてもこの問題が発生されてきたかどうか分かりませんが、前述した状況は現場に及ばれました。

なお、この問題によってより理解できたのが、ローカルにおけるソースコードにはJavascriptまたはPHP言語のなにかの機能やシンタックス(構文)が入ってあるので、インタネット無しにも関わらず、検索さえすれば、使える個所が見つかることです。この点は重要ですが、なぜなら災難などが起きる際に、大変役に立てると思うからです。

次に岡本先生の新しい講義です。今回のテーマは任天堂社の新しいゲーム機、任天堂スイッチ2のことです。尚且つ、昨日の続きだと考えられます。


Last accessed: 20250518

「ユーザーに行き渡るのは1年以上先?」争奪過熱のNintendo Switch2流通予測に思うこと


また、上述した新しいゲーム機を望む方々が、生産されてきたスイッチ2数よりも多かったため、上手く取得できる者たちは、きっと喜ぶと思われます。実は製品値を高めるためには、これが任天堂社の一つのマーケテイング戦略だそうです。

私自身がプレイステーション2のことを思い出しました。2000年代あの頃に、家で一台を持っておりましたが、あまり遊びませんでした。そのゲーム機で『ストリートファイターゼロ3』が起動できなかったら、おそらく『ストリートファイターIII:サードストライク』しか遊ばない程度でした。当時、うちのプレイステーションがすでに壊れてきましたので、修理をする店によると、レンズの原因だそうです。また、プレイ2を買ったきっかけに関しては、プレイ1からの次世代のゲーム機だからです。とはいえ、プレイ2の作品をあまり好みませんでした。

要するにはなぜある家庭が新しいゲーム機を買うかというと、当然そのゲーム機のゲーム、いわゆるソフトウェア、が楽しめるかどうかという要因が大事だと考えられます。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250516 EN


Nintendo's Switch 2 Lottery in Japan, Avril LAVIGNE's new music video "Young & Dumb"

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250516 EN


Nintendo's Switch 2 Lottery in Japan, Avril LAVIGNE's new music video "Young & Dumb"

Writer

Michael B. Syson

Publication Date

2025-05-15


Dear friends

Tonight, I have two pieces of news for you. The first one is about Mr. Yoshiki OKAMOTO's talk on the new Nintendo Switch 2, and the other is the new music video from Avril LAVIGNE.


Last accessed: 20250516

【衝撃の当選倍率】Nintendo Switch 2の公式ストア抽選に220万人が応募!当選数はどのくらい確保されてるの?


In Mr. OKAMOTO's talk, we learn that Nintendo organized a lottery so that Japanese players could have the chance to win the company's new console, the Nintendo Switch 2. However, while there were 2.2 million people who participated, the said company could only prepare 350,000 consoles.

This is why Mr. OKAMOTO mused that if there were still a factory in Japan that could continue to produce more of the consoles, then maybe there'd be enough so that he himself could get one.

Mr. OKAMOTO says that there were also several famous artists who joined the lottery, but none of them received a console. As to the large number of participants, Mr. OKAMOTO explains that sometimes a person would buy the new Nintendo Switch 2 console in order to play the games of the first generation Nintendo Switch.

Finally, I'd like to share with you my thoughts on the new video from Avril.


Last accessed: 20250516

Avril Lavigne - Young & Dumb (feat. Simple Plan) (Official Video)


My impression is that if high school students could listen to this song in the car radio as they're going to school in the morning, then the song would stick and would be a huge hit. In the Philippines, "sk8terboi" quickly reached the top 10, but only for a few weeks. I think that this new song is so much better than "sk8terboi."

This is all.

Thank you, good night!

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250515


日本国内で販売するために、海外の製品を日本へ持ち帰る観点となったきっかけは?岡本吉起先生が語る

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250515


日本国内で販売するために、海外の製品を日本へ持ち帰る観点となったきっかけは?岡本吉起先生が語る

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月14日

更新:2025-05-16T16:28


各位、

こんばんわ。

今夜、岡本吉起先生がアメリカで発見されたことによって日本国内の販売ができるようになった昔話を語られました。


Last accessed: 20250515

【意外すぎる】GTA3やカタンの国内販売権を取得することになったきっかけは?|岡本吉起塾Ch


カプコン社にいらっしゃった頃に、市場展開をするためには、アメリカへ出張されたと言われました。また、あそこに到着して以来、ある喫茶店が目立たれました。なぜなら、お昼ご飯を召し上がった後、毎回前述した店へコーヒーを飲みにいらっしゃったからです。その喫茶店の名前はスターバックスでした。

あの時点までに自分の開発力に集中されてきましたが、やはり海外にあるあの店や何かのモノを日本に持ち帰られることに、はじめて気づかれました。先生に対して、大変素晴らしいことでした。

それゆえ、何本のゲーム版権を取得するために努力され、日本で発売されました。例えると、『ディアブロII』、『GTAIII』または『カタン』でした。さらに製品がとても良ければ、日本においてきっと購入者がいると話されました。

私自身の意見を言わせて頂くと、日本において販売者が日本人で、儲かる側も日本人だと思っております。ただ、それに伴って、アメリカなどの大手会社の名前も日本人に知られてくると考えられます。例えば、IBM社および富士通社です。だが、日本においては富士通社が当然勝つでしょう。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250515


Vender los productos de los otros países en Japón, un cambio de la perspectiva para Yoshiki OKAMOTO

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250515


Vender los productos de los otros países en Japón, un cambio de la perspectiva para Yoshiki OKAMOTO

Redactor

Michael B. Syson

Fecha de publicación

El 14 de mayo de 2025


Queridos amigos:

Esta noche, Sr. Yoshiki OKAMOTO nos comparte una historia de antes en la cual descubrió algo que hasta ahora cree que se puede utilizar por mucha gente.


Last accessed: 20250515

【意外すぎる】GTA3やカタンの国内販売権を取得することになったきっかけは?|岡本吉起塾Ch


Nos dice lo que buscó cuando se fue a los EE.UU. por su trabajo con la empresa Capcom. Allí miró que hubo una tienda que vendió los cafés y cada vez después de almorzar se fue con sus compañeros a este lugar como una rutina. La tienda se llama Starbucks.

Pensó que pudo traer esta tienda o cualquier producto a Japón, y fue un descubrimiento maravilloso para Sr. OKAMOTO, porque hasta este punto, sólo lo que hizo fue desarrollar productos para vender a EE.UU.

Entonces, se esforzó para obtener las licensias de algunos juegos que le pareció fueron buenos traer a Japón, por ejemplo, Diablo II, GTA III, y Catan. Según él, si el producto es de verdad algo muy bueno, desde luego tendrá los compradores en Japón.

Yo creo que como los vendedores serán los japoneses, los que ganarán son los japoneses también, aunque la marca del EE.UU. o de otro se reconocerá por la población de Japón. Un ejemplo que puedo dar es el caso entre IBM y Fujitsu. Podamos esperar que lo ganará en Japón sea Fujitsu.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250514


Yoshiki OKAMOTO: Trabajar con las ROMs en los años 80 en Konami

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250514


Yoshiki OKAMOTO: Trabajar con las ROMs en los años 80 en Konami

Redactor

Michael B. Syson

Fecha de publicación

El 13 de mayo de 2025


Queridos amigos:

Esta noche, me di cuenta que yo estaba utilizado la coma en vez del colon en la salutación, y me parece que es mejor que utilizamos lo más común en este asunto.

Además, como siempre, tenemos muchos vídeos de YouTube, pero lo que quería compartiros es la charla de Sr. Yoshiki OKAMOTO quien nos comparte su historia cuando trabajaba en la empresa Konami.


Last accessed: 20250514

1980年代コナミ新入社員だった懐かしのゲーム業界を振り返る


Según él, en los años 80, trabajó cada día salvo el domingo, aunque para el sábado era sóla cada dos semanas. También, comenzó su trabajo a las 8:30 de la mañana y lo terminó a las 5:00 de la tarde.

El hardware que él y sus compañeros utilizaron fue bastante simple si lo comparamos con lo que tenemos hoy en día. Sin embargo, parece que la duración para ver en actual lo que ellos habían diseñado fue muy larga.

Por ejemplo, nos cuenta Sr. OKAMOTO que como el diseñador de los personajes y las ilustraciones de los videojuegos, dibujó sus diseños primero, y los convertió en 16x16 pixeles. Después, los puso en la ROM para ver en el monitor del ordenador. No obstante, si hubo un fracaso o quiso cambiar el color o algo así, no pudo utilizar la misma ROM. Tenía que conseguir uno nuevo, y repitió el proceso.

Entonces, por lo tanto, ellos tuvieron muchos de estas ROMs que otra gente había hecho, y lo que hiceron fue probarlas y utilizar lo mejor entre los diseños. Así, en esa época, la gente utilizó lo de otra gente, y a veces no supo bien de quien era el diseño.

Es esta misma razón que Sr. OKAMOTO nos comparte que la empresa de antes no puede aprobar las reglas que ya tenemos actualmente.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250514


岡本吉起老师讲跟ROM工作于1980年代的Konami公司

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250514


岡本吉起老师讲跟ROM工作于1980年代的Konami公司

记者

施能崙

发布日期

2025年05月13日


各位朋友们,

今晚,我们有从岡本吉起老师的演讲,而本次的主题是他在1980年代的Konami公司的回忆。


Last accessed: 20250514

1980年代コナミ新入社員だった懐かしのゲーム業界を振り返る


他说,当时除了星期日意外,他每天上班。关于星期六的话,是每个两个礼拜的事。并且,他上午八点半开始工作,而下午五点钟结束工作。

他们硬件比现代的较简单,但看见他们作业的结果也慢。

举例,因老师是角色与画儿的设计者,他首先来画这些东西,然后把它们改变到16x16像素,之后放入ROM为在显示器看结果。不过,如果有任何错误,或者他想改任何颜色等,已不能使用一样的ROM,应该取得新的,而重复。

因此,他们有多数的这些ROM其他人做,而他们也尝试一下哪一个设计更好。从而,那个时代,人家采用其他人的东西,不管有时也不知哪一个是谁的。

于是,岡本老师给我们分享以前的公司不能合格现代的规则。

好了。谢谢大家。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250512


OkanP and Yoshiki OKAMOTO visit the old Konami office, the voice of FF7 Yuffie, Suzie YEUNG shares her personal life story

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250512


OkanP and Yoshiki OKAMOTO visit the old Konami office, the voice of FF7 Yuffie, Suzie YEUNG shares her personal life story

Writer

Michael B. Syson

Publication Date

2025-05-12

UPDATED: 2025-05-12T14:28


Dear friends,

We again have plenty of videos from YouTube, and actually some of them I've already seen yesterday morning.

But today, what I'd like to share with you is the new video from Ms. OkanP. It's a video where she and Mr. Yoshiki OKAMOTO have gone out to visit the old office of Konami. We know that Mr. OKAMOTO had previously worked there prior to moving to Capcom.


Last accessed: 20250511

【おかんP×岡本吉起】モンスト・スト2製作者 岡本吉起のルーツにおかんPが迫る!〜庄内ぶらさんぽ〜


While watching their video, I was reminded of Kagawa Prefecture in the island of Shikoku, because not a lot of people were there in the streets. Right now, I'd also include Nara City, which has a sense of being closer to nature than another city like Osaka.

When they finally sat down to have breakfast, we find that their table was much smaller, which meant that they also sat much closer to each other. My impression was that they were having a date. And maybe they were.

Looking at Ms. OkanP's face, I noticed its similarity with those used with AI models, such as, for instance, Chun-Li from Street Fighter or Yuri from the King of Fighters.

Next, let me now also share with you something that I only just recently found out. Actually, it was right after I viewed a trailer about the new Final Fantasy x Magic The Gathering collaboration project.


Last accessed: 20250511

FINAL FANTASY | 公式トレーラー | マジック:ザ・ギャザリング


I've mostly been listening to Japanese voice-overs, so I didn't know much about the English version. After doing a bit of searching on Google, I found a video where two of the voice actors of FF7 were sharing an experience they had working on the project.


Last accessed: 20250511

FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE | Yuffie and Sonon VO Actors Anecdotes


That is how I learned about Suzie YEUNG, the voice actress of Yuffie.

In an interview with Game Maker's Notebook, we learn that she was able to get the role when an audition was held immediately after she arrived in Los Angeles.


Last accessed: 20250511

Becoming Yuffie in FINAL FANTASY VII REBIRTH with Actor Suzie Yeung | Game Maker's Notebook Podcast


She says that if there hadn't been auditions right at that moment, it's likely that she wouldn't be in the industry right now.

It's the type of story that my friend from San Francisco, Ryan PO, also often told me. A young girl was able to get the part and became a tremendous success. It seems that he likes those kinds of stories, and I'm sure that many people also do.

A video from Ghib Ojisan taken in L.A. advises us that people need to be passionate in their work, more so than the other guys who only work to get paid by their boss.

I think that another essential factor is whether or not the female star could attract more viewers and gamers through her personal life story.

Yet, as always, there remains the problem of getting older and if there'll still be work for her to do in the coming future.

The Japanese, for their part, has someone like Mr. Yoshiki OKAMOTO, a former CAPCOM Producer who has returned to his old team to help them out. The videos on his YouTube channel show the projects they've since worked on together.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250512


OkanP visita con Yoshiki OKAMOTO al despacho viejo de Konami, la voz de Yuffie de FF7, Srta. Suzie YEUNG cuenta su historia personal

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250512


OkanP visita con Yoshiki OKAMOTO al despacho viejo de Konami, la voz de Yuffie de FF7, Srta. Suzie YEUNG cuenta su historia personal

Redactor

Michael B. Syson

Fecha de publicación

El 11 de mayo de 2025

UPDATED: 2025-05-12T14:28


Queridos amigos,

Esta noche, tenemos muchos vídeos de YouTube. La verdad es que ya miré algunos esta mañana.

También, Sra. OkanP ha lanzado algo en donde podemos verle con Sr. Yoshiki OKAMOTO paseando por la calle para llegar al despacho anterior de la empresa Konami. Sabemos que Sr. OKAMOTO trabajó allí antes de mudarse a Capcom.


Last accessed: 20250511

【おかんP×岡本吉起】モンスト・スト2製作者 岡本吉起のルーツにおかんPが迫る!〜庄内ぶらさんぽ〜


Entonces, lo que podemos entender es que el despacho está en una parte de la ciudad que al principio me recordé la ciudad de Kagawa en la isla de Shikoku, porque me pareció que no tuvo mucha gente como una provincia. Ahora, puedo añadir también la ciudad de Nara que parece que tiene el sentido que es menos el ambiente de la ciudad tal como Osaka.

Además, cuando desayunaron, la mesa era bastante pequeña, y por eso, se sentaron muy cerca. Mi impresión fue una cita. Quizás sea la misma cosa, y cuando miramos bien la cara de Sra. OkanP, podamos darnos cuenta que sea similar con el modelo de IA de Chun-Li de Street Fighter o Yuri de King of Fighters.

Siguiente, antes de parar, quería compartiros un descubrimiento que acabo buscar después de ver el anuncio de Final Fantasy y Magic The Gathering.


Last accessed: 20250511

FINAL FANTASY | 公式トレーラー | マジック:ザ・ギャザリング


Como yo escuchaba más las voces de los japoneses, no supe bien las en la versión inglesa. Entonces, encontré estos vídeos en donde podemos escuchar los actores y las actrices quien hicieron la tarea de poner las voces en los personajes del juego Final Fantasy VII.


Last accessed: 20250511

FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE | Yuffie and Sonon VO Actors Anecdotes


Además, comencé a conocer a la chica que puso la voz de Yuffie.

Se llama Srta. Suzie Yeung, y podemos escuchar su historia cómo pudo tomar el papel en Los Angeles (LA).


Last accessed: 20250511

Becoming Yuffie in FINAL FANTASY VII REBIRTH with Actor Suzie Yeung | Game Maker's Notebook Podcast


Según ella, si no hubo ninguna prueba para el dicho papel cuando llegó al LA, probablemente no esté en esta industría ahora.

Mi amigo de San Francisco, Ryan Po me contó mucho este tipo de la historia cómo una chica, por ejemplo, pudo tener el papel y lograr el éxito. Parece que le gusta estos cuentos del triunfo, y creo que mucha gente igual también. Como lo que hemos visto en el vídeo de Sr. Ghib Ojisan en LA, la persona debe tener la pasión en el trabajo, y yo creo que significa que debe esforzarse más que los demás que solamente trabajan hasta lo que otra gente les paga. También, pensemos que sea imprescindible que la actriz misma pueda atraer más espectadores y jugadores a través de su historia personal.

Sin embargo, la cuestión del futuro, desde luego, hay. Es decir, si haya más trabajos para los actores y las actrices cuando ya se han puesto más viejos.

En el caso de los japoneses, tenemos como ejemplo Sr. Yoshiki OKAMOTO quien era el productor de ellos y ha vuelto para ayudarle a su equipo de antes.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Salud,

Mike