Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about the life that he wants after retiring from the video game industry.
Last accessed: 20260104
2026年になりました。ゲームプロデューサー引退に向け準備を進めています|岡本吉起塾
First, he greets us with a happy new year 2026.
Next, he says that he has only 1.5 years before he retires. He admits that it's a life event that he's also announced prior to this.
But while he has a ton of things that he wants to do during that time, he reveals that he's already old and isn't as healthy as before, so he can't do everything that he likes.
Still, one example that he gives is touring Vietnam on a scooter. Another example is that this coming June he plans to travel all over Japan with his mother, and he thinks that the trip will last approximately three weeks. He also wants to travel the whole world on a bicycle, but like what he's said, he's already old.
However, very recently, he had been thinking about handpicking gold using an object similar to a plate in order to sieve it from the sand. Since gold and other metals are heavier than sand, when water is put and then poured out, only these heavy objects would remain. Because of this, gold can be picked out.
Okamoto-san also explains that he wants to do this not to make money, but for the experience, which, he believes, is a kind of game. Of course, he says that there are places where 500 or 1000 yen can be paid to try this out, but the truth is that he prefers to go to the mountains where there's a river and he could handpick the gold. Moreover, it doesn't mean that he should do it in Japan, because he wants to experience it in many countries like, for example, Australia, New Zealand and Thailand. So it's a pastime that he wants to do when he travels to another country. In addition, he relates it with collecting antique Rolex watches.
Next, he says that he's seen a video wherein a 760 g of gold was obtained in Japan. Okamoto-san thought that it cost 20 million yen. However, it seems that over 10 kg of gold could be obtained in Australia.
Finally, Okamoto-san reminds us that it's better that we live life without regretting anything.
Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de la vida que quiere después de retirarse de la industria de los videojuegos.
Last accessed: 20260104
2026年になりました。ゲームプロデューサー引退に向け準備を進めています|岡本吉起塾
Primero, nos saluda con un feliz año nuevo 2026.
Siguiente, dice que tiene solo 1,5 años antes de retirarse. Admite que es un acontecimiento de la vida que ha anunciado anteriormente también.
Pero aunque tiene un montón de cosas que quiere hacer en ese tiempo, desvela que ya que es anciano y no está tan saludable como antes así que no puede hacer todo lo que le gusta.
Sin embargo, un ejemplo que da es recorrer el país Vietnam en scooter. Otro ejemplo es que en el próximo mes de junio planea viajar todo el Japón con su madre, y le parece que el viaje durará tres semanas aproximadamente. Además, quiere viajar todo el mundo también en bicicleta, pero como lo que ha dicho, ya es anciano.
Sin embargo, muy recién, estaba pensando coger oros usando un objeto parecido a un plato para tamizar los oros entre la arena. Como los oros y otros metales son más pesados que la arena, cuando el agua se pone y después se vierte, solo estos objetos pesados se quedarían. Por esta manera, se pueden coger los oros.
También, Sr. Okamoto explica que quiere hacer esta tarea no para ganar dinero, sino para la vivencia, cual, cree, es un tipo de juego. Desde luego, dice que hay los lugares en donde se pueden pagar 500 o 1000 yenes para probarlo, pero la verdad es que prefiere ir a las montañas donde hay el río y él podría coger los oros. Además, no significa que debe hacerlo en Japón, porque quiere vivenciarlo en muchos países como, por ejemplo, Australia, Nueva Zelanda o Tailandia. Así que es un pasatiempo que quiere hacer cuando viaja a algún país. Además, lo relaciona con recoger los relojes antiguos de Rolex.
Siguiente, dice que ha visto un vídeo en donde se pudo conseguir un oro de 760 g en Japón. Le pareció a Sr. Okamoto que costó 20 millones yenes. No obstante, parece que se podría conseguir más de 10 kg de oro en Australia.
Por último, Sr. Okamoto nos recuerda que es mejor que vivimos sin lamentar nada.
Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto and team's video four years ago.
Last accessed: 20260103
22歳で年収5千万円の引き抜き!?ゲーム業界のヘッドハンティング裏事情
It's about "headhunting," a type of work that the Human Resources Department or similar does in order to find exceptional workers.
Okamoto-san says that he had been working at Konami before moving to Capcom. Moreover, he explains that the reason why he went to Capcom is because he wanted to do something that he couldn't do at Konami.
He also points out that during that time, there were already other studios wherein he could work. Furthermore, there were headhunters who were calling him on the phone.
In particular, he recounts an incident when he was asked if he'd accept an income of 10 million yen per year. It was the great home appliance maker, Matsushita Panasonic. Okamoto-san responded the headhunter that his current income would go down if he accepted the offer. So the headhunter put down the phone, but called him up again. This time, he gave the offer of 20 million yen. However, Okamoto-san responded with the same reason he had given previously. Okamoto-san explains that his income was really 50 million yen each year. Moreover, he was still 22 years old.
Next, he relates an incident wherein employees at Capcom moved to another company, which in this case was SNK. He says that in those days, there were three divisions in Capcom: One led by Okamoto-san, another by Mr. Tokuro Fujiwara, and the last, by Mr. Takashi Nishiyama.
Okamoto-san continues that unfortunately, Nishiyama-san's division couldn't launch any successful game so the heads at Capcom decided to close the division. Although Okamoto-san recommended giving Nishiyama-san a leadership position, the top executives at the studio couldn't agree with this suggestion, because Nishiyama-san's games didn't make money.
For this reason, Nishiyama-san went to SNK with a third of the employees at Capcom. While there might have been a conflict between the members of Nishiyama's team and those who remained at Capcom, in the end, Okamoto-san is happy that Nishiyama-san was able to achieve success in another studio, something that, he believes, most people find extremely difficult to do.
Okamoto-san also says that in the same way, Mr. Akira Nishitani left Capcom in order to establish his own studio called Arika (a play of words using his name). In the end, Okamoto-san is also happy, because Nishitani-san was able to do what he wanted and couldn't accomplish if he had stayed at Capcom.
Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto y su equipo nos comparten de nuevo su charla hace cuatro años.
Last accessed: 20260103
22歳で年収5千万円の引き抜き!?ゲーム業界のヘッドハンティング裏事情
Se trata de «headhunting (caza de cabezas)», un tipo de trabajo que el departamento de los recursos humanos o algo así hacen para buscar a los trabajadores excepcionales.
Sr. Okamoto dice que antes de trasladarse al estudio Capcom, trabajaba en Konami. Además, explica que la razón por la cual se fue a Capcom es porque quiso hacer lo que no pudo en Konami.
También, apunta que en ese tiempo, ya hubo otros estudios en donde podría trabajar. Es más, hubo los headhunters quienes le lamaban.
En particular, cuenta una ocación cuando le preguntó si aceptaría un ingreso de 10 millones yenes cada año. Era la gran empresa Matsushita Panasonic. Sr. Okamoto le respondió al headhunter que su ingreso actual bajaría si acepte la ofreta. Entonces, el headhunter colgó el teléfono, pero le llamó a Sr. Okamoto otra vez. En esta vez, le dio la ofreta de 20 millones yenes. Sin embargo, Sr. Okamoto le respondió la misma razón que había dado. Sr. Okamoto explica que de verdad su ingreso fue 50 millones yenes cada año. Además, aún tuvo 22 años.
Siguiente, cuenta un incidente en el cual los trabajodres de Capcom se trasladaron a otra empresa, cual en este caso fue SNK. Dice que en aquellos días, hubo tres divisiones en Capcom: Uno de Sr. Okamoto, otro de Sr. Tokuro Fujiwara, y el último, de Sr. Takashi Nishiyama.
Sr. Okamoto continúa que desafortunadamente la división de Sr. Nishiyama no pudo lanzar ningún juego exitoso así que los jefes de Capcom decidieron cerrar esta división. Aunque Sr. Okamoto les aconsejó dar a Sr. Nishiyama una posición de liderazgo, los grandes jefes del estudio no pudieron acordar, porque los juegos de Sr. Nishiyama no ganaron dinero.
Por esta razón, Sr. Nishiyama se fue a SNK con un tercio de los trabajadores de Capcom. Aunque tal vez hubiese un conflicto entre los miembros del equipo de Sr. Nishiyama y los quiens se quedaron en Capcom, al final, Sr. Okamoto está feliz que Sr. Nishiyama pudo lograr el éxito en otro estudio, algo que, dice, es extremadamente difícil hacer por la mayoría de la gente.
También, Sr. Okamoto cuenta que igualmente Sr. Akira Nishitani salió de Capcom para establecer su propio estudio llamado Arika (un juego de palabras usando su nombre). Al final, Sr. Okamoto está feliz también, porque Sr. Nishitani pudo hacer lo que quiso y no pudo llevar a cabo si se quedase en Capcom.
The video is about the breakfast that journalist Mr. Soichiro Tahara (87) makes everyday. The menu, which has hardly changed in 30 years, includes toasted bread, anpan (bread filled with sweet bean paste), soft-boiled sunny-side up egg, strawberries (seasonal fruit), lettuce, yogurt, hot tea, cold tea, milk, and apple juice. He is said to be able to prepare his breakfast without using a knife.
Esta noche parece que Sr. Yoshiki Okamoto no lanzará un nuevo vídeo ni algo que quisiera compartirnos por el momento así que ya que el canal The Asahi Shimbun Company ha publicado un vídeo del año 2021, querría traducir la descripción escrita abajo del vídeo para vosotros.
El vídeo se trata del desayuno que el periodista Sr. Soichiro Tahara (87) hace cada día. El menú, que apenas ha cambiado por 30 años, incluye un pan tostado, un anpan (pan relleno de frijoles dulces), un huevo soleado hacia arriba, unas fresas (fruta de la temporada), unas lechugas, un yogur, un té caliente, un té frío, una leche, y un zumo de manzana. Se dice que él puede preparar su desayuno sin utilizar el cuchillo.