Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about toymaker Hasbro.
Last accessed: 20260204
米大手玩具メーカー「ハズブロ」が株主から提訴された理由とは?【MTG】
He says that its headquarters is in Rhode Island, the smallest state in the US having 1/250 the size of Alaska whose land area is at 2,707 km², a little bigger than Saga and Kanagawa prefectures of Japan.
Next, Okamoto-san shares the announcement that the main shareholders of Hasbro, Mr. Joseph Clocono and Mr. Ultan McGlone, are suing the president of the company for creating too many Magic The Gathering (MTG) series in collaboration with other franchises. They point out that for this reason, the existing cards are being undervalued.
Okamoto-san also explains that collectors of MTG like his employee, Mister Banchu, buy boxes of packs of each new release instead of only one card later on in order to reduce the cost. However, Okamoto-san reveals that given that buyers of old cards from previous packs decrease, their value also goes down.
Okamoto-san believes that due to these excess collaborations, in only two years, the value of the company itself isn't anymore going up. This is why the shareholders think that the fault lies in the management.
Next, Okamoto-san gives the example of Nike and the series of products called Nike Air in which there was the Air Jordan, which basketball player Michael Jordan had introduced. According to what Okamoto-san, during that time, Nike could make a lot of money through these shoes, which differed only in color or some other. However, little by little the sales of these shoes went down, and along with it, the value of Nike's shares as well.
Another example that Okamoto-san gives is the G-SHOCK series of watches that at the start had cost only 7,000 yen or more each. However, he found out that the old watches of this series are now sold by resellers at 300,000 yen apiece. Okamoto-san explains that he doesn't agree with companies continuing to launch new series or collaborations in order to make money, because we also have to consider the ones that still exist up to now and whether or not the company also loses them through this method. Further, Okamoto-san points out that what had been attractive about Hasbro was that it didn't anymore relaunch MTG series.
Finally, Okamoto-san concludes that we need to be strict in the management of companies.
Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de la empresa de los juguetes Hasbro.
Last accessed: 20260204
米大手玩具メーカー「ハズブロ」が株主から提訴された理由とは?【MTG】
Cuenta que su sede está en Rhode Island, lo más pequeño estado en EE.UU. con 1/250 del tamaño de Alaska o cuyo superficie terrestre es a 2.707 km², poco más grande que las prefecturas Saga y Kanagawa de Japón.
Siguiente, Sr. Okamoto comparte el anuncio que los accionistas principales de Hasbro, Sr. Joseph Clocono y Sr. Ultan McGlone, están demando a el presidente de la empresa por crear demasiadas series de Magic The Gathering (MTG) en colaboración con otras franquicias. Ellos apuntan que por esta razón, las cartas existentes se menosprecian.
También, Sr. Okamoto explica que los colectores de MTG como su trabajador, Sr. Banchu, compran cajas de los paquetes de cada nuevo lanzamiento en vez de solo única carta luego para bajar el coste. Sin embargo, Sr. Okamoto desvela que ya que los compradores de las cartas viejas de los paquetes anteriores se reducen, sus valores bajan también.
Entonces, Sr. Okamoto cree que debido a estas colaboraciones excesas, en solo dos años, el valor de la propia empresa ya no sube más. Por eso, los accionistas piensan que la culpa es en la gestión.
Siguiente, Sr. Okamoto da el ejemplo de Nike y su serie de los productos llamada Nike Air en el cual hubo el Air Jordan que jugador de baloncesto Michael Jordan había introducido. Según indica Sr. Okamoto, en ese tiempo, Nike podría ganar muchísimo a través de estos zapatos que se diferenciaban solamente en el color u otro. Sin embargo, poco a poco las ventas de estos zapatos bajaron, y junto con eso, el valor de las acciones de Nike también.
Otro ejemplo que Sr. Okamoto da es la serie de los relojes G-SHOCK que al principio habían costado solo 7 mil yenes o más cada uno. Sin embargo, él descubrió que los viejos relojes de esta serie ya venden por los revendedores a 300 mil yenes cada uno. Sr. Okamoto explica que no está de acuerdo con que las empresas siguen lanzando nuevas series o colaboraciones para ganar dinero, porque hay que considerar también las que todavía existen hasta ahora y si la empresa también las pierden a través de este método o no. Asimismo, Sr. Okamoto apunta que lo que era atractivo de Hasbro fue que ya no relanzaba las series de MTG.
Por último, Sr. Okamoto concluye que hay que ser estricto en la gestión de las empresas.
Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about food.
Last accessed: 20260203
大食いYouTuberの編集ミス炎上について、大食いの岡本が感じたこと|岡本吉起塾ch
In particular, it's about the female YouTuber Ohgui-san who produced a sensation on the internet for not editing some parts of her video wherein she showed that after chewing the food, she'd spit it out.
Okamoto-san explains that the creators of these videos want to show that they can eat a lot, but, in the end, these are videos for entertainment.
Also, given that the amount that Ohgui-san ate in her video was equivalent to four or five days' worth of Okamoto-san's food, of course, she cannot eat so much. Further, when we eat too much, we destroy our bodies and we become fat.
Finally, although there are people who'd say that these programs are fake, Okamoto-san believes that they are fiction, and asks us if fiction is bad for us.
In my opinion, it has to be made clear if the content is fiction or not.
Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de las comidas.
Last accessed: 20260203
大食いYouTuberの編集ミス炎上について、大食いの岡本が感じたこと|岡本吉起塾ch
En particular, se trata de la mujer YouTuber Ohgui-san quien produjo una sensación negativa en el internet por no corregir unas partes de su vídeo en donde ella mostró que después de masticar la comida, la escupiría.
Sr. Okamoto explica que los creadores de estos vídeos quieren mostrar que ellos pueden comer muchísimo, pero al final son vídeos de entretenimiento.
Además, ya que la cantidad de lo que Ohgui-san comió en su vídeo fue equivalente a cuatro o cinco días de la comida de Sr. Okamoto, desde luego, ella no puede comer tanto. Asimismo, cuando nosotros comemos demasiado, rompeamos nuestros cuerpos y nos volveremos gordos.
Por último, aunque hay las personas quienes dirían que estos programas son falsos, Sr. Okamoto cree que son de ficción, y nos pregunta si ficción está mal para nosotros.
Entonces, en mi opinión, hay que clarificar bien si el contenido es de ficción o no.
Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: The Talk with Keiji Inafune, the Creator of Megaman, about Street Fighter IV and Their Thoughts about Retirement
First, he explains that for many years after the launch of Street Fighter III, Capcom had not released any Street Fighter, and every time Inafune-san traveled to the United States, he was asked about the release date of the next Street Fighter. He reveals that the desire for this franchise was so great, even more than any other, that he went to Mr. Takashi Nishiyama of Dimps to convey this message.
Inafune-san points out that he didn't go to Mr. Akira Nishitani, because he wanted to go to Nishiyama-san himself, who worked on the first game. The challenge was that if Nishiyama-san were to create the next Street Fighter after the first one, like what Nishitani-san had done with Street Fighter II, what game would he create. The result of this is what we can now recognize as Street Fighter IV.
In the conversation this evening, Inafune-san reveals that he wanted to retire at 55 years old, but he's now 60, and is currently working at another studio that isn't his.
Last accessed: 20260202
ゲームクリエイターの引退は考えてる?【稲船敬二さん対談最終回】
He says that he's very grateful for this studio's support to allow him to launch his creations. He admits that he's thinking about not focusing too much on his own creations, but rather on training his younger colleagues to become leaders. Further, he expresses his desire to bring up the reputation of the studio in five years.
Meanwhile, Okamoto-san shares with him his desire to design a house for free as a hobby. He also clarifies that what he only wants to focus on is the design, not the rest that are also necessary to actually turn this house into a reality. He reveals that it's better to do this instead of later regretting that he didn't do it. And after doing everything that he wanted, Okamoto-san says that he could already die.
Inafune-san also shares that when he entered Capcom for the first time, he discovered that people could read Jump manga comics while receiving salary. Everything was very liberal. In addition, there was a gym. Okamoto-san adds that if they had moved to another location, the convenience store below their office's floor could go bankrupt.
Finally, Okamoto-san says that Capcom grew very quickly from a small studio. Inafune-san believes that it's really cool to create another studio that could grow so much. Of course, he says, being liberal with some restrictions is necessary.
Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: La charla con Keiji Inafune, el creador de Mega Man, sobre Street Fighter IV y los pensamientos del retiro
Primero, explica que por muchos años después de lanzar Street Fighter III, Capcom no había lanzado ningún Street Fighter, y cada vez de viajar a los EE.UU. Sr. Inafune se le preguntaba sobre la fecha de lanzamiento del siguiente Street Fighter. Desvela que el deseo para esta franquicia fue tan enorme, incluso más que otra, que se fue a Sr. Takashi Nishiyama de Dimps para comunicarle este mensaje.
Sr. Inafune apunta que no se fue a Sr. Akira Nishitani, porque quiso ir a propio Sr. Nishiyama quien trabajó en la primera entrega. Así que el desafío fue que si Sr. Nishiyama crease el siguiente Street Fighter después del primero, como lo que había hecho Sr. Nishitani con el Street Fighter II, cuál juego que crearía. Entonces, el resultado de ello es lo que ahora reconocemos como Street Fighter IV.
En la charla de esta noche, Sr. Inafune desvela que quiso retirarse a 55 años, pero ya tiene 60 años, y actualmente trabaja en otro estudio no de él.
Last accessed: 20260202
ゲームクリエイターの引退は考えてる?【稲船敬二さん対談最終回】
Dice que agradece mucho por el soporte de este estudio para permitirle a lanzar sus creaciones. Admite que piensa en no enfocarse tanto en sus propias creaciones, sino en entrenar a sus compañeros más jóvenes para ser líderes. Además, expresa su deseo de elevar la reputación del estudio en cinco años.
Mientras tanto, Sr. Okamoto le comparte su deseo de diseñar una casa por gratis como un pasatiempo. También, clarifica que solo lo que quiere enfocarse es el diseño, no los demás que son necesarios también para realizar la cosa en realidad. Desvela que es mejor hacer esta cosa en vez de lamentar luego que no lo había hecho. Y después de hacer todo lo que le gustó, Sr. Okamoto dice que ya podría morir.
Sr. Inafune también comparte que cuando ingresó en Capcom por primera vez, descubrió que la gente podría leer los tebeos de Jump mientras recibiendo el salario. Todo fue muy liberal. Además, hubo un gimnasio. Sr. Okamoto añade que si ellos se mudasen a otro lugar, la tienda abajo del piso de la oficina podría estar en quiebra.
Por último, Sr. Okamoto dice que Capcom se creció muy rápido desde un estudio pequeño. Sr. Inafune cree que es muy genial crear otro estudio que podría crecer tanto también. Desde luego, dice, ser liberal con algunas restricciones es necesario.