BALITA
FRI | 2026-01-30
| 生成AIと大学と通信会社の関係性?・・・


https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260129 | LATEST


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: The app for married couples who want to find another partner

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-01-29


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about the application for married couples who want to find another partner.


Last accessed: 20260128

「既婚者マチアプ」が活況。なぜ需要あるの?|岡本吉起塾Ch


First, he says that he doesn't recommend this app to people, but given that some people online have said that they've been helped by it, Okamoto-san wants to share with us his thoughts.

He reveals that although it has a rule in which only married couples could use the app, Okamoto-san thinks that these couples do it in secret, that is, without telling their wife or husband.

Next, he points out that there are many reasons for which married couples would want to get into this type of app. For example, a husband may already be living life without having sex with his wife. Another may be that he wants women to notice him in order to feel happy.

He also explains that if a husband has really met a partner through this app, the question is whether he can divulge it publicly or not. Okamoto-san thinks that it's better that the married spouse agrees with this outcome right from the start.

Further, Okamoto-san says that it's a market whose scale is in the 10 billion yen. On the other hand, maybe because of this, it's more prone to being used by bad-intentioned users, in which case Okamoto-san wants people to also think about the risks.

Finally, Okamoto-san concludes that if married couples use it, they should get the permission of their wife or husband.

This is all.

Thank you!

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260129 | LATEST


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: La aplicación para los matrimonios quienes quieren buscar a otra pareja

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 28 de enero de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de la aplicación para los matrimonios quienes quieren buscar a otra pareja.


Last accessed: 20260128

「既婚者マチアプ」が活況。なぜ需要あるの?|岡本吉起塾Ch


Primero, dice que no recomienda a la gente esta aplicación, pero ya que unas personas en línea han indicado que se han ayudado por ella, Sr. Okamoto quiere compartirnos sus pensamientos.

Entonces, desvela que aunque tiene una regla en la que solamante los matrimonios podrían usar la aplicación, le parece a Sr. Okamoto que estos matrimonios lo hacen en secreto, es decir, sin contar a su esposa o marido.

Siguiente, apunta que hay muchas razones por las cuales los matrimonios querrían ingresar en este tipo de aplicación. Por ejemplo, un marido ya siga viviendo la vida sin tener sexo con su esposa. Otro sea que quiere que las mujeres se le fijen para sentirse feliz.

Además, explica que si un marido de verdad ha encontrado a una pareja a través de la aplicación, la cuestión es que si él puede publicarlo o no. Así que a Sr. Okamoto, le parece que es mejor que la pareja matrimonia está de acuerdo en este resultado desde el principio.

Es más, Sr. Okamoto cuenta que es un mercado cuya escala es en los 10 billones yenes. Por otro lado, quizás por esta misma razón, es más propenso a utilizarse por usuarios maliciosos así que Sr. Okamoto quiere que la gente piense en los riesgos también.

Por fin, Sr. Okamoto concluye que si los matrimonios la usan, ellos deben recibir el permiso de su pareja.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260129 | LATEST


游戏制作者岡本吉起老师的故事:一个软件让夫妇遇到其他伴侣

记者:施能崙

发布日期:2026年1月28日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师讲的主题是一个软件让夫妇遇到其他伴侣。


Last accessed: 20260128

「既婚者マチアプ」が活況。なぜ需要あるの?|岡本吉起塾Ch


首先,老师说他不推荐大家用这个软件,但是因为在网络上有些人发帖文说这个软件很有用,所以老师想给我们分享他感想。

老师透露,虽然有规则只有夫妇可以利用这个软件,但对岡本老师来说,这些夫妇似乎偷偷的利用它,就是说不跟他现伴侣告诉。

接下来,老师指出,有蛮多理由为何夫妇想用这种软件。比如,一个丈夫已继续生活没有跟他妻子进行性交,另一个是可能丈夫渴望有女人来爱他让他觉得快乐。

另外,老师解释,如果有丈夫遇到过一个新伴侣通过这个软件的话,问题是他能不能公告这个消息。老师认为更好的是他妻子从开始已赞成这个结果。

此外,岡本老师说,它市场规模是100亿日元。另方面,可能正是这个理由为何它更容易被坏用户利用,所以老师希望大家也考虑它风险。

最后,老师结束,如果夫妇想用这个软件的话,他们应该互相收到对方的允许。

好了。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260128


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: Nintendo Switch 2's performance in December last year and how it affects the shares of the studio in the stock market

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-01-28


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about Nintendo Switch 2's performance in December of last year, and shares his prediction with respect to the studio's shares in the stock market.


Last accessed: 20260127

任天堂の年末商戦は…Switch2の販売状況と最近の株価について語る


First, Okamoto-san announces that the Switch 2's sales have gone down since December 2025.

He explains that when the console was launched for the first time, it was able to sell 3.5 million units in four days, an incredible achievement according to Okamoto-san.

However, although Okamoto-san has already bought three very well-known games from Nintendo for this console, he couldn't play them for more than a month, so he thinks that Nintendo needs a title that will make gamers buy the new Switch 2.

He gives as examples Mario Tennis or a new Zelda, whose Zelda series from Mr. Fujibayashi Hidemaro for the first Switch attracted gamers to buy the console.

He also points out that Pokémon couldn't attract gamers to buy the Switch 2 as much, because they can still play it in the first Switch. But if their consoles broke down, Okamoto-san thinks that it's better that they buy Switch 2.

Finally, Okamoto-san likes Nintendo a lot, and he isn't worried that the value of its shares would go down very much. In addition, given that Nintendo doesn't compete against PlayStation, Xbox or Steam, Okamoto-san hopes for the best future that the studio could bring to everyone.

This is all.

Thank you!

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260128


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: El rendimiento de Switch 2 de Nintendo en el diciembre del año pasado y cómo afecta las acciones del estudio en la bolsa

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 27 de enero de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla del rendimiento de Switch 2 de Nintendo en el diciembre del año pasado, y comparte su previsto con respecto a las acciones del estudio en la bolsa.


Last accessed: 20260127

任天堂の年末商戦は…Switch2の販売状況と最近の株価について語る


Primero, Sr. Okamoto anuncia que las ventas de Switch 2 han bajado desde el diciembre de 2025.

Explica que cuando se lanzó la consola por la primera vez, pudo vender 3,5 millones unidades en cuatro días, un logro increíble según dice Sr. Okamoto.

Sin embargo, aunque Sr. Okamoto ya ha comprado tres juegos muy bien conocidos de Nintendo para esta consola, no pudo jugar los por más de un mes así que le parece que Nintendo necesita un título que les hará a los jugadores a comprar el nuevo Switch 2.

Da como ejemplos el Tenis de Mario o un nuevo Zelda cuya serie de Zelda de Sr. Fujibayashi Hidemaro para el primer Switch atrajo precisamente a los jugadores a comprar la consola.

También, apunta que el Pokémon no pudo atraer tanto a los jugadores a comprar el Switch 2, porque ellos aún pueden jugarlo en el primer Switch. Pero si sus consolas se rompan, Sr. Okamoto cree que es mejor que ellos compran el Switch 2.

Por último, Sr. Okamoto quiere mucho a Nintendo, y no se preocupa que el valor de sus acciones bajarían tanto. Además, ya que Nintendo no compite contra PlayStation o Xbox o Steam, Sr. Okamoto espera para lo mejor futuro que el estudio podría traer para todo.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260128


游戏制作者岡本吉起老师的故事:任天堂公司的2025年12月Switch 2业绩,以及如何这会影响股价

记者:施能崙

发布日期:2026年1月27日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师讲的主题是任天堂公司的2025年12月Switch 2业绩。老师也分享他预测于公司的股价。


Last accessed: 20260127

任天堂の年末商戦は…Switch2の販売状況と最近の株価について語る


首先,老师公告在2025年12月,Switch 2的销售量降下了。

他解释这个游戏机首次被发布,在四天内它能售卖350万单位。对岡本老师来说,是一种好了不起的成就。

不过,虽然老师已经买了任天堂公司的三款有名的游戏,但一个月左右以后,他不能玩这些游戏了。所以老师觉得任天堂公司应该有产品能令玩家去买新Switch 2。

老师也举例Mario Tennis游戏,以及新Zelda游戏,他透露,藤林秀麿先生的初代Switch的Zelda系列恰好吸引过玩家去买Switch。

另外,老师指出,宝可梦游戏不能多吸引玩家去买Switch 2,因为他们可以在第一个Switch玩这款游戏。但是,要是他们游戏机被坏的话,岡本老师认为更好他们买Switch 2了。

最后,老师很喜欢任天堂公司,而他不担忧它股价会降下得太多。此外,因任天堂公司不跟PlayStation,Xbox或者Steam竞争,老师期待最善的未来任天堂公司能带来给大家。

好了。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260127


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: Vacation in Thailand Last December 2025

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-01-27


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about his vacation in Thailand last December 2025.


Last accessed: 20260126

円安を痛感。久しぶりにタイに滞在して感じたこと【リゾート旅行】|岡本吉起塾Ch


First, Okamoto-san reiterates that it's been his dream to live in Thailand, although he chose Malaysia in the end.

Next, he explains that during his most recent trip, he was surprised to find out that the price of goods and services in Thailand has increased.

Furthermore, there were no tourists from China, and the majority of visitors, particularly in the island of Samui, were from Europe so that the common language was English, something that Okamoto-san was able to recognize.

He also thought that Thailand's currency, the baht, has gone up two times more than before. He reveals that about 30 years ago, food cost 20 to 25 baht, or 1/5 of the cost in Japan. For example, during that time, he and two women could eat at a Chinese restaurant for a total of only 3,000 yen for all of them.

However, this time, 10 baht already amounts to 50 yen, instead of 35 yen, because the value of the yen has gone down.

Okamoto-san also gives the example of public transportation. Taxis in general cost him 2,000 yen for 15 minutes of travel, the same as Japan's, according to Okamoto-san.

Next, he says that each night of lodging at the island cost him approximately 66,000 yen, while coffee from a small stall cost 500 to 1000 yen, also the same with Japan's.

It is for these reasons that Okamoto-san believes that after retiring, if we were to add up his annual pension and 100 million yen, we'll discover that, unfortunately, it won't be possible to live in Thailand for a person like Okamoto-san.

Therefore, Okamoto-san advises having a bank account that could give people a high interest rate, in addition to investing in stocks.

Finally, he points out that December to February is the best season to visit Thailand. And in his case, for two weeks, he had taken a break in the island, and whenever he began to worry, he'd go out to drive a scooter and toured around the island. Given that the national religion is Buddhism, he thinks that it's easy to live there, especially because everyone smiles. He concludes that it's a country very similar to Japan, and advises everyone to visit Thailand as well.

This is all.

Thank you!

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260127


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: La vacación en Tailandia el diciembre pasado de 2025

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 26 de enero de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de su vacación en Tailandia el diciembre pasado de 2025.


Last accessed: 20260126

円安を痛感。久しぶりにタイに滞在して感じたこと【リゾート旅行】|岡本吉起塾Ch


Primero, Sr. Okamoto reitera que ha sido su sueño vivir en Tailandia, aunque al final eligió Malasia.

Siguiente, explica que durante su viaje más recién, le sorprendió descubrir que los precios de los bienes y servicios en Tailandia han subido.

Además, no hubo los turistas de China, y la mayoría de los visitantes, particularmente en la isla de Samui, fue de Europa así que la lengua común fue inglesa, una que Sr. Okamoto pudo reconocer.

También, le pareció que la moneda de Tailandia, el baht, ha subido dos veces más que antes. Desvela que hace alrededor de 30 años, las comidas costaban 20 hasta 25 bahts, o 1/5 de las de Japón. Por ejemplo, en ese tiempo, él y dos mujeres podrían comer en un restaurante chino por solo 3000 yenes en total para ellos todos.

Sin embargo, en esta ocasión, 10 bahts ya valoran 50 yenes, en vez de 35 yenes, porque el valor de yen ha bajado.

Sr. Okamoto también da el ejemplo del transporte público. Dice que los taxis en general le cuestan 2000 yenes por 15 minutos del viaje, un precio igual con el de Japón, según Sr. Okamoto.

Siguiente, dice que cada noche del alojamiento en la isla le costó aproximadamente 66.000 yenes, mientras que el café de un puesto pequenito costó 500 yenes hasta 1000 yenes, igual también con el de Japón.

Por estas razones, Sr. Okamoto cree que después de retirarse, si sumemos la pensión anual y 100 millones yenes, buscaremos que, desafortunadamente, no será posible vivir en Tailandia para una persona como Sr. Okamoto.

Entonces, Sr. Okamoto aconseja tener una cuenta del banco que podría dar a la gente una tasa de interés alta, además de invertir en las acciones.

Por último, apunta que el mes de noviembre hasta el febrero es la temporada mejor para visitar Tailandia. Y en su caso, por dos semanas, Sr. Okamoto se relajaba en la isla, y cuando comenzó a preocuparse, se iría a conducir un escúter y recorrería la isla. Ya que la religión nacional es de budismo, le parece que es fácil vivir allí, especialmente porque toda la gente sonríe. Concluye que es un país muy parecido con Japón, y aconseja a todo visitar Tailandia también.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260127


游戏制作者岡本吉起老师的故事:去年12月的泰国旅行

记者:施能崙

发布日期:2026年1月26日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师讲的主题是他去年12月的泰国旅行。


Last accessed: 20260126

円安を痛感。久しぶりにタイに滞在して感じたこと【リゾート旅行】|岡本吉起塾Ch


首先,岡本老师再说他起初想住在泰国,却最终他选择过马来西亚。

接下来,老师解释,在他最近的旅行,他惊讶发现到在泰国的物价与服务费都上涨了。

并且,没有任何中国旅客。在Samui岛,大多数的客人是从欧洲来的,所以最用语言是英语,一个岡本老师能认识。

此外,老师认为泰国货币,叫做baht,比以前上涨了两倍。他透露,大约30年前,食物是20至25baht,或者说日本的1/5。比如,当时,老师和两位女人在中华饭馆吃的时候,他们只付款一共3千日元。

不过,这次,10baht已经是50日元,不是35日元了,因为日币降下了。

岡本老师也举例他坐出租车时,在15分钟的距离他大概付款的是2千日元。根据老师,是跟日本一样的。

老师也透露,在岛屿里的每夜住宿是大约66千日元。另外,在小商店的咖啡是500至1000日元,也是跟日本同样的。

因此,岡本老师认为退职以后,如果我们把年金和1亿日元来计算,很遗憾,对老师不行住在泰国。

所以老师推荐拥有银行帐户可以给高利率,以及在股市投资。

最后,岡本老师指出,从11月到2月是最好季节去泰国旅行。他状况来聊聊的话,他两个礼拜在岛屿放松。他开始担忧时,他出去开小型摩托车游览全岛。此外,因为泰国的民族宗教是佛教,所以他认为是更容易住在那边。大家都微笑。老师结束,泰国很像日本,建议大家也去泰国旅行。

好了。谢谢你们。

麦克