BALITA
FRI | 2025-05-09

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509 | INCOMING DRAFT


神谷英樹先生による『バヨネッタ』シリーズの開発背景かつ裏話

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509 | INCOMING DRAFT


神谷英樹先生による『バヨネッタ』シリーズの開発背景かつ裏話

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月08日


各位、

こんばんわ。

今夜、岡本吉起先生が新しい講義を発行されないようですが、相変わらずYouTubeからのお話がいっぱい出ております。

また、自分でも気づいてきましたが、日本からの動画をよりよく拝見します。

他のもあるのに、例えばスタンフォード大の経営大学院で行うルイ・フォン・アン先生のお話やセコイアキャピタルからのAIアセント2025プレゼンなど、あまり拝見しません。恐らくアメリカのスタートアップが結局お金がある若者らを働かせる、仕事の意味も理解させるなどするという形をすでに見分けられたからでしょう。

ゆえに、今回神谷秀樹先生の新しい動画をお話し致します。先生は幾つかの質問をお答えになります。


Last accessed: 20250509

“**** remake?” “**** sequel?” "Capcom -- Please leave it to me! Comment Reply Part 11!


例えると、なぜバヨネッタ3のエンディングがあのように終わりになさったかなどです。そして、神谷先生によると、実はバヨネッタを作られた時に、すでに続きができるための構造を活用されました。さらにマルチバース及びシンギュラリティという概念をバヨネッタのストーリーにお入れになっておりました。恐らく当時2007年に、バヨネッタシリーズの第一作目を発行された頃に、マルチバースのことを世間にかなり注目されていたからでしょう。

また、神谷先生もバヨネッタのスピンオフ『セレッサと迷子の悪魔』のことを若干語られました。あの当時、ティナリさんという方と一緒に作られた作品ですが、すでに彼がチームから離れ、他の仕事をなさって行ったそうです。しかしながら、同作品のストーリーには、バヨネッタの主人公が登場されてきました。だが、まだ若い女の子でした。

最後にカプコン社に先生が前にお携わりになった作品、特に『ビューティフルジョー』且つ『デビル・メイ・クライ』、を任せてほしいと言われました。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509


Bayonetta游戏的开发故事根据KAMIYA, Hideki老师

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509


Bayonetta游戏的开发故事根据KAMIYA, Hideki老师

记者

施能崙

发布日期

2025年05月08日


各位朋友们,

今晚,似乎OKAMOTO,Yoshiki老师不要发布新视频,但当然我们还有许多从YouTube。

其实我发现到我更喜欢看见那些从日本的视频,不过我也会看到Luis von Ahn老师在Stanford Graduate School of Business有新演讲,以及Sequoia Capital也有新发表,AI Ascent 2025。可能是因为我已知道在美国那些startup,最终是一种办法令那些有钱的年轻人工作,而令他们理解工作的意义。

因此,我想给大家分享的是KAMIYA, Hideki老师的新视频。这次他回答一些对他被提问的东西,比如他会不会解释为何Bayonetta3的末尾就是那样子等。


Last accessed: 20250509

“**** remake?” “**** sequel?” "Capcom -- Please leave it to me! Comment Reply Part 11!


KAMIYA老师说,其实他做Bayonetta的时候,他使用一种构造让他继续做下个游戏。然后,multiverse与singularity的概念,他也活用给Bayonetta的故事,而可能是因为当时2007年,他们团队发布最初的Bayonetta的时候,multiverse那件事目前被关注。

此外,KAMIYA老师也说Bayonetta其实有spin-off称谓"セレッサと迷子の悪魔 (Seressa跟迷路的小鬼子)。"当时他跟Tinarie先生做这个游戏,但Tinary先生已经离开了他们团队去做其他事。不过,在这个游戏的故事里也被出现Bayonetta的主人公,可是她还是女孩。

最后,他说如果Capcom公司给他机会,他想再现他以前的游戏,包括Viewtiful Joe与Devil May Cry。

好了。谢谢大家。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509


La historia detrás de Bayonetta según el productor Hideki KAMIYA

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250509


La historia detrás de Bayonetta según el productor Hideki KAMIYA

Redactor

Michael B. Syson

Fecha de publicación

El 8 de mayo de 2025


Queridos amigos,

Esta noche, parece que no lanzará un nuevo vídeo Sr. Yoshiki OKAMOTO, aunque, como siempre, tenemos muchos de YouTube.

La verdad es que me di cuenta que prefiero ver los de Japón, si bien he visto que Sr. Luis Von Ahn tiene una charla en Stanford Graduate School of Business y además Sequoia Capital tiene una presentación de AI Ascent 2025. Quizás sea porque ya tenemos la idea que los startup en EE.UU. al final se han creado para que los jóvenes del país quien no son pobres por la parte del dinero pueda aprende a trabajar.

Entonces, lo que quería compartiros es el vídeo de Sr. Hideki KAMIYA quien responde a las preguntas que ha recibido como, por ejemplo, la explicación por qué la final parte de su creación Bayonetta 3 era así, y nos cuenta que la verdad es que creó la serie con una forma que por lo tanto, él pueda crear su siguiente como una continuación.


Last accessed: 20250509

“**** remake?” “**** sequel?” "Capcom -- Please leave it to me! Comment Reply Part 11!


Además, el concepto de multiversos y también la singularidad él puso en la historia, porque parece que en el año 2007 cuando ellos lanzaron el primer juego de la saga, los mutiversos eran muy destacados. Otra cosa que dijo Sr. KAMIYA fue el spin-off de Bayonetta que se llama "Seressa to Maigo no Akuma (Seressa con el demonito perdido)" que trabajó con su compañero, Tinary, aunque él ya salió del equipo para hacer otro trabajo. Sin embargo, la historia de este spin-off incluye la protagonista de Bayonetta, si bien aún era sóla una niña.

Por fin, le gusta recrear sus videojuegos de antes tanto Viewtiful Joe como Devil May Cry si la empresa Capcom le dará la oportunidad.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Salud,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250508


The sword that paralyzes enemies and the point of making donations according to the leaders of philanthropy

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250508


The sword that paralyzes enemies and the point of making donations according to the leaders of philanthropy

Writer

Michael B. Syson

Publication Date

2025-05-08


Dear friends,

A couple of days ago, Mr. Yoshiki OKAMOTO shared with us new gameplay footages of Monster Hunter NOW.


Last accessed: 20250507

今からモンハンNOW初める方が最初に作るべきおすすめ武器|モンスターハンターNOW 実況 Part 61


This time, he's gone out to hunt the monsters that inhabit its world with Ms. ocome and later hunterE who, Mr. OKAMOTO says, is an experienced gamer. Moreover, Mr. OKAMOTO has brought a sword that adds a paralysis type of effect, so that their team could easily win. This seems to be a technique geared especially toward new hunters.

Next, I'd like to share with you the video from the Philanthropy Asia Summit 2025, where we can listen to Bill Gates and Tharman Shanmugartnam about the current state of the world in the context of Philanthropy, and what they intend to do. They said that they intend to continue helping governments become more efficient in the collection and computation of taxes. The goal of which is for governments to eventually become independent from being merely recipients of donations.


Last accessed: 20250507

In Conversation with President Tharman and Bill Gates | Philanthropy Asia Summit 2025


Afterward, perhaps there'll be people just like myself who'd want to ask how countries could have enough money that can be taxed by the government. Furthermore, if we were to continue with this line of thought, perhaps, we'd also come up with the idea that food is a necessity. Even if the majority of people don't have money, we find that they still do have the time to do certain things, such as planting crops, among other tasks. These are things that other people, particularly older people, cannot anymore do. But since older people have money, they can exchange it with those who have the time but not the money. Thus, it is in this way that time can be turned into money. In addition, we find that the people who can save money would also have enough of it to give to the government in order to help the community.

However, as can be seen in the case here in the Philippines, the majority of people cannot save money at all. They have too many children, which is why they also have too many expenses. Actually, what they want is to have sex, but they don't know how to do it without giving birth to children. They also don't have anyone nearby whom they can sincerely ask, so that they can only try hearsay or whatever notion that comes to mind without success.

Therefore, wisdom in health is also essential.

Bill adds that their team has spent and still continues to spend money on vaccine research, which reduces the number of people dying from diseases, thereby reminding us that prolonging life is everyone's goal.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250508


ゲームプロデューサー岡本吉起先生がゲーム業界を引退する五つの理由

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20250508


ゲームプロデューサー岡本吉起先生がゲーム業界を引退する五つの理由

ライター

マイケル・サイソン

発行日

2025年05月07日


各位、

こんばんわ。

今夜、岡本吉起先生がなぜ66歳の時に引退するかという五つの理由を語られます。


Last accessed: 20250508

「ゲーム業界を引退する決断をした理由」ゲームプロデューサー岡本吉起の本音は…|岡本吉起塾Ch


まず、ゲーム業界にお入りになって以来、今年6月に既に44年も経ち、同業界に残させてほしいと言われました。

しかしながら、年齢による才能も限界があると気づかれましたので、二つ目の理由として、引退されるなら、侍の如く清めかに最後を向かうつもりだそうです。

従って、若い後輩らに出世できる機会を与えるために、老人の岡本先生が企業に持ってくる不適切なアイデアなどを止めることにされました。

四つ目に関しては、世界中の旅行をしたいと仰っています。例えると、一ヶ月間、フランスに住み、そのあと他の国へ移動するなどということです。このような生活が取れば先生に対してとても良いと語られます。また、船に乗り、旅行することは、一人4000万~5000万円が掛かるそうです。

最後に引退の後、すでにゲーム業界に戻られないと理解されており、なぜならお年が70代になるからです。つまり、ゲーム開発よりも、もっとやりたいことがあれば、一旦それを追いかけはじめると、すでに終わったと説明されました。

以上です。

今夜もありがとうございます。

宜しくお願い致します。

マイク