BALITA
WED | 2026-06-17

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260616 | LATEST


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: Japan's Special Treatment to China

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-12


Dear friends,

Today I'd like to share with you Mr. Yoshiki Okamoto's lecture about Japan's special treatment to China.


Last accessed: 20260615

【雑談】日本はあまりにも中国を優遇しすぎてませんか?|岡本吉起塾Ch


First, Okamoto-san admits that it's a complaint that he wants to talk about, pointing out that the taxes that the Japanese shoulder aren't for the Chinese.

Specifically, Okamoto-san gives examples such as the Chinese people who could apply for welfare, even though they've only just arrived in Japan. He also says that in the graduate school of the University of Tokyo, 25% of the students are from China.

Finally, Okamoto-san concludes that he doesn't like this special treatment of Japan to China at all.

This is all.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260616 | LATEST


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: El tratamiento especial de Japón a China

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 15 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla del tratamiento especial que Japón hace a China.


Last accessed: 20260615

【雑談】日本はあまりにも中国を優遇しすぎてませんか?|岡本吉起塾Ch


Primero, Sr. Okamoto admite que es una queja que quiere hablar, apuntando que los impuestos que los japoneses se encargan no son para los chinos.

Concretamente, Sr. Okamoto da ejemplos tales como chinos quienes podrían aplicar para el bienestar, aunque acaban de llegar a Japón. Además, cuenta que en la escuela de posgrado de la universidad de Tokio 25% de los alumnos es de China.

Por fin, Sr. Okamoto concluye que no le gusta este tratamiento especial de Japón a China nada.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260615 | LATEST


游戏制作者岡本吉起老师的故事:日本给中国的优惠待遇

记者:施能崙

发布日期:2026年6月16日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师本次的主题是日本给中国的优惠待遇。


Last accessed: 20260615

【雑談】日本はあまりにも中国を優遇しすぎてませんか?|岡本吉起塾Ch


首先,岡本老师透露,这个演讲是一个抱怨他想给大家分享,涉及日本人承担的税金不是为给中国的。

具体地说,老师举一些例子,比如有中国人刚来到日本时,立刻可以申请社会福利。另外,老师指出,在东京大学的研究生院,实际上他们25%的研究生都自来中国。

最后,岡本老师结束说,他完全不喜欢这个日本给中国的优惠待遇。

以上。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260612


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: "The initial game idea isn't really related to the final product"

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-12


Dear friends,

Today I'd like to share with you Mr. Yoshiki Okamoto's video yesterday. It's actually a video of his from three years ago.


Last accessed: 20260611

【祝・桜井政博さんYouTubeチャンネル開設】天才クリエイター桜井さんの伝説の一部を岡本の思い出と共にご紹介します


It's about a comment from the creator of Kirby as well as Smash Bros., Mr. Masahiro Sakurai, who said, "The initial game idea isn't really related to the final product."

Okamoto-san felt very relieved after hearing this, because he was also thinking about it during the time when he was leading his own studio, Game Republic. Further, Okamoto-san explains that he thought that it's more important to create a good balance in the gameplay of any game than focusing too much on the initial idea.

This is why he reveals that he had a colleague, Mr. Noritaka Funamizu, who was doing all that was necessary to guarantee the game's balance. Specifically, Okamoto-san explains that the game's difficulty is based on several numbers related to the quantity of remaining ships, the speed of the bullets and the damage points that the player could deal, among others.

Finally, Okamoto-san very much respects Sakurai-san who was still 31 or 32 years old when Okamoto-san asked him about this problem of his. Okamoto-san thus wants to speak with Sakurai-san again after 20 plus years.

This is all.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260612


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: "La idea inicia de juego no realmente está relacionada con la final obra"

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 11 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto quiere que miremos un vídeo suyo de hace tres años.


Last accessed: 20260611

【祝・桜井政博さんYouTubeチャンネル開設】天才クリエイター桜井さんの伝説の一部を岡本の思い出と共にご紹介します


Se trata de un comentario de Sr. Masahiro Sakurai, el creador de Kirby así como Smash Bros., que dijo: "La idea inicia de juego no realmente está relacionada con la final obra".

Sr. Okamoto se sintió muy aliviado después de escucharlo, porque también estaba pensando sobre esta cosa durante el tiempo cuando dirigía su propio estudio Game Republic. Es más, Sr. Okamoto explica que le pareció que es más importante crear un balanse bueno en la jugabilidad de cualquier juego que enfocarse demasiado en la idea inicial.

Por tanto, desvela que tuvo su compañero Sr. Noritaka Funamizu quien hacía todo lo necesario para asegurar el balanse de juego. Concretamente, Sr. Okamoto explica que la dificultad de juego se basa en varios números relacionados con la cantidad de naves restantes, la velocidad de las balas o los puntos de daño que el jugador podría dar, entre otros.

Por último, Sr. Okamoto respeta mucho a Sr. Sakurai quien aún tuvo 31 o 32 años cuando Sr. Okamoto le preguntó sobre esta preocupación suya. Entonces, Sr. Okamoto quiere hablar de nuevo con Sr. Sakurai después de 20 y más años.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260612


游戏制作者岡本吉起老师的故事:最初的游戏计划实际上跟最终作品不必有关西

记者:施能崙

发布日期:2026年6月11日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师要我们看见他三年前的视频。


Last accessed: 20260611

【祝・桜井政博さんYouTubeチャンネル開設】天才クリエイター桜井さんの伝説の一部を岡本の思い出と共にご紹介します


是关于《Kirby》与《Smash Bros.》的制作者桜井政博老师给岡本老师评论过的句子:最初的游戏计划实际上跟最终作品不必有关西。

听这句话以后,岡本老师能够放心,因为他也正在担忧于这件疑问在那个时候他还领导他自己的公司,Game Republic。岡本老师也解释,他认为,在任何游戏,最重要的是达到平衡于游戏性。

从而,老师披露,他有同仁,船水紀孝(Noritaka Funamizu)老师,努力工作,为保护他们制作的游戏有好平衡。具体地说,岡本老师指出,游戏难度基于许多数据跟这些有关:玩家的战斗机量,弹子速度,攻击伤害点等等。

最后,岡本老师说他很尊重桜井老师,当时他还是31或32岁岡本老师来提问他这个担忧。于是20多年之后,岡本老师想跟桜井老师再次聊天。

以上。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260611


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: The new Tomodachi Collection game for the Switch 2

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2026-06-11


Dear friends,

Today I'd like to share with you Mr. Yoshiki Okamoto's lecture about the new Tomodachi Collection game that he plays on the Switch 2.


Last accessed: 20260610

【時間泥棒!?】トモダチコレクションわくわく生活が面白すぎる件


First, Okamoto-san says that it's a series that has been launched on Nintendo's mobile consoles Nintendo DS and 3DS a long time ago, and is a game that has captivated Okamoto-san to play since then. In addition, he explains that in this game, the player creates and customizes his friends of "Mii" using the available in-game features like changing the eyes and the eyebrows.

Okamoto-san has also created an island, "Okachi To," where his friends live. He further clarifies that he only creates friends who have really visited him at his house "Bari Haus," although he admits that this creation process takes up a lot of his time, so when Tapi-san returned to Malaysia, she helped him create several of his visitors, closer to the actual the better.

Next, Okamoto-san reveals that until the arrival of Tomodachi Collection, he hasn't used his Switch 2 as much in that he puts away the console after playing a game or two very quickly. However, this new game captivates him to play everyday. While it's only the fourth day since he started playing the game, he also admits that he's now putting in more time playing Tomdachi Collection than Monster Hunter NOW.

Moreover, he says that although he didn't want to play the game anymore after knowing about what he only wanted at the start, he ended up continuing to play it. Okamoto-san also says that the characters that he's created actually interact with each other, and he finds it very amusing when a friend courts another friend. Okamoto-san has also told the inhabitants to call him "Ohsama (The King)," a very amusing thing for Okamoto-san.

Finally, since there's no ending and the player can continue to play the game as he pleases, he should be able to create characters limitlessly. However, according to Okamoto-san, in addition to the time that has to be spent to customize the characters, there's also a limit in the expressions that can be used to create the inhabitants, such that he believes there will come a day when one character cannot anymore be differentiated very well from another.

This is all.

Thanks very much.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260611


Cuentos del Productor de videojuegos Yoshiki Okamoto: El nuevo juego Tomodachi Collection para la Switch 2

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 10 de junio de 2026


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto nos presenta el nuevo juego Tomodachi Collection que juega en la Switch 2.


Last accessed: 20260610

【時間泥棒!?】トモダチコレクションわくわく生活が面白すぎる件


Primero, Sr. Okamoto dice que es una serie que se ha lanzado en las consolas portátiles de Nintendo DS y 3DS hace mucho tiempo, y es un juego que ha atraído a Sr. Okamoto a jugar desde entonces. Además, explica que en este juego el jugador crea y personaliza a sus amigos o "Mii" utilizando las funciones disponibles de juego incluso cambiar los ojos o las cejas.

También, Sr. Okamoto ha creado una isla "Okachi To" donde viven sus amigos. Es más, clarifica que solo crea a los amigos quienes le han visitado realmente a su casa "Bari Haus", aunque admite que este proceso de creación utiliza mucho su tiempo así que cuando Srta. Tapi volvió a Malasia, ella le ayudó a crear a sus varios visitantes, más cerca lo real mejor.

Siguiente, Sr. Okamoto desvela que hasta la llegada de Tomodachi Collection no ha utilizado mucho la Switch 2 en el que deja la consola después de jugar a uno o dos rápidamente. Sin embargo, este nuevo juego le atrae a jugarlo todos los días. Aunque es solo el cuatro día de jugar al juego, también admite que ya pone más tiempo jugando a Tomodachi Collection que al Monster Hunter NOW.

Además, dice que aunque al principio no quería jugarlo más después de saber solo lo que quiso, terminó de seguir jugándolo. Asimismo, Sr. Okamoto cuenta que los personajes que han creado de verdad interactúan entre ellos, y le parece muy divertido cuando un amigo corteja a otra amiga. También, Sr. Okamoto ha dirigido a los habitantes llamarle "Ohsama (El reino)", una cosa muy divertida para Sr. Okamoto.

Por último, ya que no hay un final y el jugador puede seguir jugando al juego hasta lo quiera, él debe poder crear a los personajes sin límite. Sin embargo, según dice Sr. Okamoto, además del tiempo que se debe gastar para personalizar a los personajes, también, hay un límite en las expresiones que se pueden utilizar para crear a los habitantes; por eso, habrá un día cuando ya no se puede distinguir claramente uno del otro.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20260611


游戏制作者岡本吉起老师的故事:新Switch 2游戏《Tomodachi Collecion》

记者:施能崙

发布日期:2026年6月10日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师本次的主题是《Tomodachi Collecion》,一款新游戏他在Switch 2玩。


Last accessed: 20260610

【時間泥棒!?】トモダチコレクションわくわく生活が面白すぎる件


首先,岡本老师说,其实,是一个系列几多年前被发售于任天堂(Nintendo) DS和3DS。老师也披露,这款游戏吸引了他玩。另外,老师解释,在这款游戏,玩家制作他朋友或"Mii"利用一些功能包括改变眼睛,眉毛等等。

岡本老师也制作了一个海岛叫做"Okachi To"。他朋友们住在他海岛。老师也说明,他只制作那些朋友们实际上来到过他实家"Bari Haus",但他也透露这个制作处理需要很多时间,所以Tapi-san回来马国时,她帮助岡本老师制作他多种的客人,像他们真脸更好。

接下来,岡本老师说,《Tomodachi Collection》被发布之前,他不多用Switch 2,赶快玩一,两款以后,就停止了。虽然只是第四天他玩,但老师承认,现在,比《Monster Hunter NOW》,他花更多时间玩这款游戏。

老师也讲述,虽然起初他不想多玩这款游戏,但后来他发现到他还继续玩它。老师也指出,他制作的角色可以跟其他角色交流。老师很高兴看见一个朋友向另一个求爱。岡本老师也告诉居民大家叫他"王様",一件事,对他来说,很有趣。

最后,由于没有结局,玩家可以如意继续玩。他也可以无限地制作角色。不过,根据岡本老师,除了个性化角色需要很多时间意外,对于角色脸等等的选择项,还有限制。于是有一天会来,好好分别角色不容易了。

以上。谢谢你们。

麦克