BALITA
FRI | 2025-12-19
| Why do cats fight each other...


https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251218 | LATEST


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: Why People Give Up on Their Dreams

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2025-12-18


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about dreams and the reasons why there are people who give up on them.


Last accessed: 20251217

なぜ人は『夢』を諦めるのか?失敗しても挑戦し続けるマインドセット|岡本吉起塾Ch


Okamoto-san says that when we abandon a task, we'd have many excuses, and we'd also find that it's something very easy to do. But he points out that only the person, who hasn't given up, could achieve success.

Still, Okamoto-san believes that most likely this person, who's achieved success, also committed innumerable mistakes. Furthermore, he thinks that most people give up their dreams after thinking about the task at hand and believed that it's something impossible for him to accomplish.

Okamoto-san also says that humans are beings that must overcome challenges, otherwise they'll regret that the opportunity has already passed them.

Next, Okamoto-san gives the example of his own life wherein he moved to Malaysia, and established a company in order to develop games. But he says that he'll be retiring from the video game industry very soon. Nevertheless, he reiterates that he still wants to overcome new challenges like, for example, developing a board game and becoming an architect.

In addition, although he foresees that he'll surely commit many mistakes, he believes that it's better that he has tried to overcome these challenges. Moreover, he emphasizes that these mistakes would help strengthen him in order to stand up again.

Finally, he concludes that we likely have only one life, so let's achieve success by overcoming new challenges.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251218 | LATEST


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: ¿Por qué hay las personas quienes dejan sus sueños?

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 17 de diciembre de 2025


Queridos amigos:

Sr. Yoshiki Okamoto habla de los sueños y las razones por las cuales hay las personas quienes los dejan.


Last accessed: 20251217

なぜ人は『夢』を諦めるのか?失敗しても挑戦し続けるマインドセット|岡本吉起塾Ch


Sr. Okamoto dice que cuando abandonamos una tarea, tendríamos muchas excusas y además descubriríamos que es una cosa muy fácil hacer. Pero apunta que sola la persona, quien no ha dejado la tarea, podría lograr el éxito.

Sin embargo, Sr. Okamoto cree que probablemente esta persona, que ha logrado el éxito, comitiese fracasos inumerables también. Además, le parece que la mayoría de la gente deja sus sueños después de pensar sobre la tarea a mano y creyó que es una imposible para él acabar.

También, Sr. Okamoto dice que los humanos son seres que deben vencer los desafíos, si no, se arrepentirán que la oportunidad ya les ha pasado.

Siguiente, Sr. Okamoto da el ejemplo de su propia vida en donde se mudó a Malasia, y estableció una empresa para desarrollar juegos. Pero dice que muy pronto se retirará de la industria de los videojuegos. No obstante, reitera que aún quiere vencer nuevos desafíos como, por ejemplo, desarrollar un juego de sobremesa y ser arquitecto.

Además, aunque preve que seguramente cometerá muchos fracasos, cree que es mejor que él ha tratado de vencer estos desafíos. Es más, destaca que estos fracasos le ayudarían a fortalecerle para levantarse de nuevo.

Por fin, concluye que probablemente tengamos sola una vida así que logremos el éxito por vencer nuevos desafíos.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251218 | LATEST


游戏制作者岡本吉起老师的故事:为何有人家放弃他们梦想?

记者:施能崙

发布日期:2025年12月17日


各位朋友们,

岡本吉起老师讲的主题是梦想而人家的理由为何他们放弃。


Last accessed: 20251217

なぜ人は『夢』を諦めるのか?失敗しても挑戦し続けるマインドセット|岡本吉起塾Ch


岡本老师说,我们放弃一个作业的时候,我们有很多原谅,而且是一件事极其容易做的。但是,老师指出只有那个人还没放弃他作业能得到成就。

此外,岡本老师也认为也许这个很成功的人犯了很多错误才成功。对岡本老师来说,一般人大概首先想象他目前的作业之后,才决定是不可能做的。

再者,岡本老师认为人间是一种动物必须克服挑战,不然他会后悔错失良机。

接下来,岡本老师举了从他人生的例子。他说,他转移到马来西亚,建立过一家公司开发游戏。不过,他快要退职了游戏行业。老师又说,尽管如此,他还想克服新挑战, 例如开发棋盘游戏以及当建筑家。

另外,虽然他确实要犯很多错误,但老师认为更好尝试克服这些挑战。岡本老师透露,其实,这些错误帮助他成为更强的而让他再一次站起来。

最后,老师结束也许我们都只有一个人生,所以为了得到成功,我们都应该努力克服新挑战。

好了。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251217


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: Capcom during the time of President Kenzo Tsujimoto

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2025-12-17


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about the time when Capcom was still young and its president, Kenzo Tsujimoto, had been leading the company.


Last accessed: 20251216

カプコンを作った男『辻本憲三』ってどんな人?黎明期にグッときた辻本さんからの言葉


Okamoto-san says that about 40 years ago, Capcom's employees, including Okamoto-san and Mr. Tokuro Fujiwara, wanted to shape the studio not like Konami but as Capcom itself, even though people like, for instance, Okamoto-san, had worked at Konami before.

Next, Okamoto-san recalls an incident where Tsujimoto-san helped out his developers by giving them money from his office. Okamoto-san explains that during that time there were several teams that were developing games and each team already had funding. However, he says, they complained that the money wasn't enough.

Okamoto-san admits that since he couldn't finish game development work very quickly, he needed four months. Still, in general, the duration to finish a project was three months, though sometimes four or even six months.

Meanwhile, the department for home consoles hadn't yet existed, so everyone worked to create arcade games. They brought them to the arcades, testing them out and doing various related tasks. Okamoto-san says that this work took at most two weeks, and afterward they had time, which could last up to a year, of not developing any game.

Okamoto-san says that Tsujimoto-san believed that they had to raise the brand of the studio and the quality of its products. Thus, the president, who was also the owner of the studio, was willing to give money to his developers.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251217


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: El estudio Capcom en los tiempos del Presidente Kenzo Tsujimoto

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 16 de diciembre de 2025


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla del tiempo cuando el estudio Capcom todavía era joven y su presidente, Sr. Kenzo Tsujimoto, lo dirigía.


Last accessed: 20251216

カプコンを作った男『辻本憲三』ってどんな人?黎明期にグッときた辻本さんからの言葉


Sr. Okamoto cuenta que hace alrededor de 40 años, los empleados de Capcom, incluso Sr. Okamoto y Sr. Tokuro Fujiwara, quisieron formar el estudio no como Konami sino como el propio Capcom, si bien personas como, por ejemplo, Sr. Okamoto, se habían trabajado en Konami antes.

Siguiente, Sr. Okamoto recuerda un incidente donde Sr. Tsujimoto le ayudó a sus desarrolladores por darles dinero desde su oficina. Sr. Okamoto explica que en ese tiempo hubo algunos equipos que desarrollaban los juegos y cada equipo ya tuvo fondo. No obstante, ellos se quejaron que el dinero no fue suficiente, dice Sr. Okamoto.

Sr. Okamoto admite que como él no pudo acabar el desarrollo de los juegos tan rápido, necesitaba cuatro meses. Sin embargo, en general, la duración para acabar un proyecto, era tres meses, aunque a veces cuatro o áun seis meses.

Por el momento, el departamento para los juegos de casa todavía no había existido, entonces todo trabajó para crear los juegos de recreativas. Ellos los trajeron a los centros de los comercios, probándolos, y haciendo varias cosas relacionadas. Sr. Okamoto dice que esta tarea llevó a máximo dos semanas, y después ellos tuvieron tiempo, cual podría durar hasta un año, de sin desarrollar ningún juego.

Sr. Okamoto indica que Sr. Tsujimoto creyó que ellos tenían que elevar la marca del estudio y la calidad de sus productos. Por eso, el presidente, quien fue el dueño del estudio también, estaba dispuesto de dar dinero a sus desarrolladores.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251217


游戏制作者岡本吉起老师的故事:辻本憲三总裁时代的Capcom公司

记者:施能崙

发布日期:2025年12月16日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师讲的主题是那个时候Capcom公司还年轻而它总裁辻本憲三老板管理过它。


Last accessed: 20251216

カプコンを作った男『辻本憲三』ってどんな人?黎明期にグッときた辻本さんからの言葉


岡本老师说,大约40年前,Capcom公司的职员,包括岡本老师与藤原得郎老师,想塑造这家公司不像Konami公司而正是Capcom公司,尽管有些职员,例如岡本老师,以前在Konami公司工作。

接下来,岡本老师回忆一件事情辻本老板来帮助他开发者。他利用他自己的办公室的钱给他开发者们。岡本老师解释当时,有些团队开发游戏而每个团队有资金,却它们职员还抱怨钱不够。

岡本老师承认因为他不能非常快完成一个产品,所以他需要四个月。不过,一般来说,3个月至6个月才能完成了产品。

那个时候,家用游戏的部门还没存在,所以大家都制作街机游戏。他们把这些游戏带去大楼,在那边测试等等。岡本老师说,这件事必要最高两个礼拜,之后他们将有空,会甚至一年,不开发任何游戏。

岡本老师也说,辻本老板认为他们应该提高Capcom公司的牌子以及他们产品的质量。于是作为总裁,也是Capcom公司的业主,辻本老板愿意给他开发者钱。

好了。谢谢你们。

麦克

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251216


Stories from Game Producer Yoshiki Okamoto: "The Apple Tax"

Writer: Michael B. Syson

Publication Date: 2025-12-16


Dear friends,

Today let me share with you Mr. Yoshiki Okamoto's talk about Apple's current situation.


Last accessed: 20251216

アップル社の勢いが衰えてきてんちゃうか?|岡本吉起塾ch


Okamoto-san says that the company seems to be weakening.

He explains that, firstly, Apple uses something called "The Apple Tax." This means that every application that is on its platform should pay it 30% of its profits. So if the app earns 100 million yen, the developer ought to pay Apple 30 million yen.

Okamoto-san believes that it's too much. Furthermore, given that Google and Apple occupy 95% of the market, the courts have accused them of monopolistic practices.

But Okamoto-san explains that in reality this Apple Tax is only 5% of the total earnings of the company. Therefore, if this 30% were 15%, only 2.5% would be taken from Apple.

Okamoto-san also reveals that there's a new rule that actually brings down this 30% to 15% for minigames. However, Okamoto-san believes that it's better that the rule brings it down to 8%, especially when we consider the situation of their developers.

This is all.

Thank you.

Regards,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251216


Cuentos del Productor de los videojuegos Yoshiki Okamoto: «El impuesto de Apple»

Redactor: Michael B. Syson

Fecha de publicación: El 15 de diciembre de 2025


Queridos amigos:

Esta noche Sr. Yoshiki Okamoto habla de la situación actual de Apple.


Last accessed: 20251216

アップル社の勢いが衰えてきてんちゃうか?|岡本吉起塾ch


Sr. Okamoto indica que La empresa parece que está debilitándose.

Explica que, primero, Apple utiliza algo llamado «El impuesto de Apple». Significa que cada applicación que está en su plataforma debe darle 30% de su ganancia. Entonces, si la app gana 100 millones yenes, el desarrollodor debe pagar a Apple 30 millones yenes.

Sr. Okamoto cree que es demasiado. Además, ya que Google y Apple ocupan 95% del mercado, las cortes les han acusado por monopolio.

Pero Sr. Okamoto explica que en actual este impuesto de Apple es solamente 5% de la ganancia total de la empresa. Por eso, si este 30% sea 15%, solo 2,5% se tomaría de Apple.

También, Sr. Okamoto desvela que hay una nueva regla que de verdad baja este 30% a 15% para los minijuegos. No obstante, Sr. Okamoto cree que es mejor que baje hasta 8%, especialmente cuando consideramos la situación de sus desarrollodores.

Ya está. Muchísimas gracias como siempre.

¡Hasta pronto!

Saludo,

Mike

https://github.com/usbong... ; last accessed: 20251216


游戏制作者岡本吉起老师的故事:“苹果税”

记者:施能崙

发布日期:2025年12月15日


各位朋友们,

今晚,岡本吉起老师讲的主题是苹果公司的现状。


Last accessed: 20251215

アップル社の勢いが衰えてきてんちゃうか?|岡本吉起塾ch


岡本老师说,苹果公司似乎正在变弱。

岡本老师解释苹果公司利用“苹果税”,就是说,每个软件在苹果平台应该给苹果公司它30%的利益。意味着,如果一个软件赚了1亿日币的话,它开发者应该付款3000万日币给苹果公司。

对岡本老师来说,是太高的。此外,因谷歌公司与苹果公司正占据市场的95%,审判法院指控过两者垄断。

不过,岡本老师解释,实际上这个苹果税只是它利润总额的5%。于是如果这个30%是15%,只有2.5%会被损失。

另外,岡本老师透露,有新规则把这个30%降下到15%给minigames(小型游戏)。可是,岡本老师认为更好的是减低至8%,尤其要是我们也思想开发者的状况。

好了。谢谢你们。

麦克